"such forums as" - Translation from English to Arabic

    • محافل مثل
        
    • منتديات من قبيل
        
    • منتديات مثل
        
    • محافل من قبيل
        
    A refusal which has, inter alia, led to an inability to have this interest and concern accommodated in such forums as the Conference on Disarmament (CD). UN وهو رفض أدى إلى أمور من بينها عدم القدرة على تناول هذا الاهتمام وهذا الشاغل في محافل مثل مؤتمر نزع السلاح.
    This is reflected in the discussions which have taken place in such forums as the Field Operations Steering Committee and the Field Operations Training Policy Group. UN ويتجلى هذا في المناقشات التي دارت في محافل مثل اللجنة التوجيهية للعمليات الميدانية وفريق السياسات التدريبية للعمليات الميدانيـة.
    7. New Zealand has been active at such forums as the IAEA General Conference in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 7 - ونشطت نيوزيلندا في محافل مثل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في الدعوة إلى إيلاء اهتمام بالغ بالنقل الآمن للمواد المشعة والنفايات المشعة.
    Decisions in such forums as the G-20 should also seek to strengthen the United Nations. UN وينبغي أيضاً أن تسعى المقررات التي تُتخذ في منتديات من قبيل مجموعة البلدان العشرين إلى تعزيز الأمم المتحدة.
    11. Discussions on food security in such forums as the Group of Eight (G8), Group of Twenty (G20) and the United Nations showed that hunger was now recognized to be a political issue; that was vital for any successful effort to promote and implement food security at the national level. UN 11 ومضى قائلا إن المناقشات المتعلقة بالأمن الغذائي التي تجري في منتديات من قبيل مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين والأمم المتحدة، تشير إلى أن الجوع أصبح معترفا به باعتباره مسألة سياسية، وذلك أمر حيوي لنجاح أي جهد يرمي إلى تعزيز الأمن الغذائي وتحقيقه على الصعيد الوطني.
    (iv) Inviting representation from end users and associated policy bodies to discussions of space applications in such forums as the United Nations/IAF workshop; UN `4` دعوة ممثلين عن المستعملين النهائيين والهيئات المعنية بالسياسات ذات الصلة إلى مناقشات بشأن التطبيقات الفضائية في منتديات مثل حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛
    Participation is essentially restricted to non-governmental organizations (NGOs), to such forums as the Economic and Social Council and its functional commissions and to a fixed slate of accredited organizations; important expertise elsewhere is overlooked. UN فالمشاركة محصورة أساسا في المنظمات غير الحكومية، وتقتصر على محافل من قبيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية وعلى قائمة ثابتة من المنظمات المعتمدة؛ مع تجاهل الخبرة الفنية الهامة الموجودة في أماكن أخرى.
    New Zealand has been active, at such forums as the IAEA General Conference, in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN وقد عملت نيوزيلندا بنشاط، في محافل مثل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل تشجيع الاهتمام الوثيق بالنقل المأمون للمواد والنفايات المشعة.
    27. Innovative mechanisms for financing sustainable development have been proposed and discussed intensively in such forums as the Commission on Sustainable Development. UN ٢٧ - أما اﻵليـات الابتكاريـة لتمويل التنميـة المستدامـة، فقد جرى اقتراحها ومناقشتها بصورة مكثفة في محافل مثل لجنة التنمية المستدامة.
    New Zealand has been active, at such forums as the IAEA General Conference, in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN وقد عملت نيوزيلندا بنشاط، في محافل مثل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل تشجيع زيادة الاهتمام بالنقل المأمون للمواد والنفايات المشعة.
    8. New Zealand has been active, at such forums as the IAEA General Conference, in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 8 - وقد عملت نيوزيلندا بنشاط، في محافل مثل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل تشجيع زيادة الاهتمام بالنقل المأمون للمواد والنفايات المشعة.
    ● Promoted further regional cooperation through such forums as the Council of Baltic Sea States and encouraged United States involvement in the Council's activities, including in the fields of environmental protection, nuclear safety, international trade, and combating organized crime; UN ● زادوا من تعزيز التعاون الاقليمي من خلال محافل مثل مجلس دول بحر البلطيق، وشجعوا مشاركة الولايات المتحدة اﻷمريكية في أنشطة المجلس، بما في ذلك مجالات حماية البيئة، والسلامة النووية والتجارة الدولية، ومكافحة الجريمة المنظمة؛
    7. New Zealand has been active, at such forums as the International Atomic Energy Agency General Conference, in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 7- ودعت نيوزيلندا في محافل مثل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بنشاط إلى الاهتمام الوثيق بالنقل الآمن للمواد المشعة والنفايات المشعة.
    At the regional level, the Nordic countries had been debating the subject of racism within such forums as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and the Council of Europe, and had been particularly pleased by the Council of Europe's adoption of a comprehensive plan of action in that field. UN ١٤ - وأضاف قائلا إن البلدان الشمالية ناقشت على المستوى الاقليمي، موضوع العنصرية في محافل مثل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والمجلس اﻷوروبي وسرها بوجه خاص قرار مجلس أوروبا القاضي باعتماد خطة عمل شاملة في هذا المجال.
    The use of participatory approaches to obtain the views and recommendations of young people through such forums as youth parliaments and child opinion polls has also continued to expand with UNICEF support, as have alliances with media organizations and private sector networks on social responsibility. UN أما استخدام النُهج القائمة على المشاركة للحصول على وجهات نظر وتوصيات الشباب من خلال منتديات من قبيل برلمانات الشباب واستطلاعات رأي الأطفال فقد استمرت في التوسع بدعم من اليونيسيف، شأنها في ذلك شأن التحالفات مع مؤسسات وسائط الإعلام وشبكات القطاع الخاص المعنية بالمسؤولية الاجتماعية.
    The use of participatory approaches to obtain the views and recommendations of young people through such forums as youth parliaments and child opinion polls has also continued to expand with UNICEF support, as have alliances with media organizations and private sector networks on social responsibility. UN أما استخدام النُهج القائمة على المشاركة للحصول على وجهات نظر وتوصيات الشباب من خلال منتديات من قبيل برلمانات الشباب واستطلاعات رأي الأطفال فقد استمرت في التوسع بدعم من اليونيسيف، شأنها في ذلك شأن التحالفات مع مؤسسات وسائط الإعلام وشبكات القطاع الخاص المعنية بالمسؤولية الاجتماعية.
    6. New Zealand has been active at such forums as the International Atomic Energy Agency General Conference in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 6 - وتعمل نيوزيلندا بنشاط في منتديات من قبيل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على التشجيع لإيلاء اهتمام بالغ بالنقل الآمن للمواد المشعة والنفايات المشعة.
    New Zealand has been active at such forums as IAEA in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN وقد عملت نيوزيلندا بنشاط، في منتديات مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، للتشجيع على زيادة الاهتمام بالنقل المأمون للمواد والنفايات المشعة.
    This is the type of intervention required of the highest authorities in the environment field that should be deployed in such forums as the governing body of UNEP to facilitate the process to reconcile the gap between the two regimes within a more manageable time frame. UN وهذا هو نوع التدخل المطلوب من السلطات العليا في ميدان البيئة، الذي ينبغي تطبيقه في منتديات مثل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من أجل تيسير عملية تضييق الفجوة بين النظامين في حدود إطار زمني تسهل إدارته.
    With this kind of support, the Territories have been very active participants in such forums as the International Conference on Population and Development (1994), the United Nations Global Conference on Small Island Developing States (1994), the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women (1995). UN وبفضل هذا النوع من الدعم، كانت الأقاليم من المشاركين النشطين في منتديات مثل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية (1994)؛ المؤتمر العالمي للأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية (1994)؛ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)؛ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995).
    18. New Zealand has been active at such forums as the IAEA General Conference in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 18 - وتعمل نيوزيلندا بنشاط في محافل من قبيل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على الدعوة إلى زيادة الاهتمام بالنقل المأمون للمواد المشعة والنفايات المشعة.
    17. New Zealand has been active at such forums as the IAEA General Conference in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste. UN 17 - وعملت نيوزيلندا بنشاط في محافل من قبيل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على الدعوة إلى زيادة الاهتمام بالنقل الآمن للمواد المشعة والنفايات المشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more