"such measures could include" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن أن تشمل هذه التدابير
        
    • ويجوز أن تشمل هذه التدابير
        
    • ويمكن أن تشمل تلك التدابير
        
    • وقد تشمل هذه التدابير
        
    • ويمكن أن تتضمن مثل هذه التدابير
        
    • يمكن أن تضم هذه التدابير
        
    • التدابير قد تشمل
        
    • هذه التدابير يمكن أن تشمل
        
    such measures could include the creation of a dedicated registry account for JI, either in a Party's national registry or in a separate JI registry. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء حساب مكرس للتنفيذ المشترك، سواء في سجل وطني لطرف ما أو في سجل منفصل للتنفيذ المشترك.
    such measures could include compelling disarmament of the combatants or armed elements. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير فرض نـزع سلاح المتحاربين أو العناصر المسلحة.
    such measures could include the Revolving Credit Fund in some form, or other measures, including those rejected in the past. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير صندوق الائتمان الدائر بشكل ما، أو تدابير أخرى من بينها تلك التي رفضت في الماضي.
    such measures could include, inter alia: UN ويجوز أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    the need for dialogue with all providers, in order to discuss voluntary measures to counter racist sites: such measures could include blocking sites, a filtering system or refusing anonymity to the authors of sites; UN :: الحاجة إلى التحاور مع جميع موردي الخدمات بغية مناقشة التدابير الطوعية للتصدي للمواقع العنصرية: ويمكن أن تشمل تلك التدابير إغلاق المواقع، ووضع نظام غربلة أو رفض كتمان هوية أصحاب المواقع؛
    such measures could include canteens, boarding facilities, proper sanitation, water and electricity, which have a direct impact on the realization of the right of girls and women to education, especially in rural areas. UN وقد تشمل هذه التدابير توفير المقاصف، ومرافق السكن الدراسي، ومرافق الصرف الصحي الملائمة، وتوافر المياه والكهرباء، وهي أمور لها أثرها المباشر على إعمال حق الفتاة والمرأة في الحصول على التعليم وخاصة في المناطق الريفية.
    such measures could include arms collection and destruction, demining and demobilization; UN ويمكن أن تتضمن مثل هذه التدابير جمع وتدمير اﻷسلحة، وإزالة اﻷلغام، وتسريح القوات؛
    such measures could include requests for international assistance if Governments feel themselves unable to fulfil this obligation. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير طلب المساعدة الدولية اذا شعرت الحكومات أنها لا تستطيع الوفاء بالتزاماتها.
    such measures could include an unrealistically short period for the statute of limitation or the granting of a general amnesty. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير فترة قصيرة بدرجة غير واقعية للتقادم أو منح العفو العام.
    such measures could include, inter alia: UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير جملة أمور منها ما يلي:
    such measures could include sequestering, injunctions, restriction orders, monitoring of enterprises or accounts, and others. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير الحجز والأوامر الزجرية وأوامر التقييد ومراقبة المنشآت أو الحسابات، وما إلى ذلك.
    such measures could include the establishment of a permanent mechanism. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء آلية دائمة.
    such measures could include the establishment of new trust funds or the use of existing mechanisms, as appropriate, taking into account the financial situation and arrangements of each organization; UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء صناديق استئمانية جديدة أو الاستعانة بالآليات القائمة، حسب الاقتضاء، مع مراعاة الوضع المالي لكل منظمة والترتيبات المتبعة فيها؛
    Such measures could include: UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    such measures could include the establishment of new trust funds or the use of existing mechanisms, as appropriate, taking into account the financial situation and arrangements of each organization; UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء صناديق استئمانية جديدة أو الاستعانة بالآليات القائمة، حسب الاقتضاء، مع مراعاة الوضع المالي لكل منظمة والترتيبات المتبعة فيها؛
    such measures could include, inter alia: UN ويجوز أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    such measures could include, inter alia: UN ويجوز أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    such measures could include special counselling and gender-specific temporary measures with numerical goals and timetables. UN ويمكن أن تشمل تلك التدابير تقديم المشورة الخاصة واتخاذ تدابير مؤقتة مرتبطة بنوع الجنس تتضمن أهدافا عددية وجداول زمنية.
    such measures could include special counselling and gender-specific temporary measures with numerical goals and timetables. UN ويمكن أن تشمل تلك التدابير تقديم المشورة الخاصة واتخاذ تدابير مؤقتة مرتبطة بنوع الجنس تتضمن أهدافا عددية وجداول زمنية.
    such measures could include semi-annual calculations in connection with the application of Article 19, a comparison of arrears with amounts assessed and payable for the preceding two full years, the use of net rather than gross amounts, and a reduction in the floor rate. UN وقد تشمل هذه التدابير إجراء حسابات نصف سنوية تتعلق بتطبيق المادة ١٩، ومقارنة المتأخرات بمبالغ اﻷنصبة المقررة والمستحقة الدفع للسنتين الكاملتين السابقتين، واستعمال المبالغ الصافية بدلا من المبالغ اﻹجمالية، وتخفيض معدل الحد اﻷدنى.
    such measures could include arms collection and destruction, demining and demobilization; UN ويمكن أن تتضمن مثل هذه التدابير جمع وتدمير اﻷسلحة، وإزالة اﻷلغام، وتسريح القوات؛
    Regarding transparency, according to the original proposals, such measures could include a commitment by the NWS to provide periodically the aggregate numbers of warheads, delivery systems, stocks of fissile material for military purposes in their possession and their nuclear policies. UN وفيما يتعلق بالشفافية، ووفقاً للاقتراحات الأصلية، فإن هذه التدابير قد تشمل التزاماً من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تبلِّغ بصورة دورية عن العدد الإجمالي لما تمتلكه من رؤوس حربية ونظم إيصال وبما لديها من مخزونات من المواد الانشطارية المخصصة لأغراض عسكرية وعن سياساتها النووية.
    such measures could include quotas for the participation of women in public life; they should be subject to periodic revision and could be abolished once the desired results had been achieved. UN وقالت إن هذه التدابير يمكن أن تشمل حصصاً للمرأة فيما يختص باشتراكها في الحياة العامة؛ وإنها ينبغي أن تخضع للمراجعة الدورية ويمكن إلغاؤها متى تحققت النتائج المرجوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more