"such meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع من هذا القبيل
        
    • من هذه الاجتماعات
        
    • من هذه الجلسات
        
    • اجتماع من هذا النوع
        
    • ذلك الاجتماع
        
    • اجتماع من نوعه
        
    • انعقاده بما
        
    • جلسة منها
        
    • اجتماع من هذه
        
    • لقاء من
        
    • من تلك الاجتماعات
        
    • هذه الاجتماعات في
        
    In this connection, it was envisaged that any such meeting could not in any event be held until 2001 at the earliest. UN وفي هذا الصدد، رأت بعض الوفود أن أي اجتماع من هذا القبيل لن ينعقد بأي حال من الأحوال قبل عام 2001 على أقرب تقدير.
    The last such meeting was held in April 2010. UN وكان آخر اجتماع من هذا القبيل قد عقد في نيسان/أبريل 2010.
    One such meeting was convened by UNCTAD in 2003. UN وقد عقد الأونكتاد واحداً من هذه الاجتماعات في عام 2003.
    For the purpose of these estimates, it has been assumed that one such meeting per week will be served with summary records. UN ولأغراض إجراء التقديرات، افتُرض أن جلسة واحدة من هذه الجلسات في الأسبوع ستُسجَّل عنها محاضر موجزة.
    The first such meeting had been held in 1997 and she was unsure as to whether future meetings would be held biennially. UN وقالت إن أول اجتماع من هذا النوع عقد في عام ٧١٩٩ وليست متأكدة من أنه ستعقد اجتماعات في المستقبل كل سنتين.
    Two thirds of the States Parties shall constitute a quorum at such meeting. UN ويشكل ثلثا الدول الأطراف نصابا قانونيا في ذلك الاجتماع.
    It was the first such meeting held outside Geneva. UN وكان أول اجتماع من نوعه يعقد خارج جنيف.
    The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting. UN يوجه الرئيس الدعوة إلى عقد كل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي، ويُخْطر بموعد الاجتماع قبل انعقاده بما لا يقل عن ثمانية أسابيع.
    The Council decided that the first such meeting should take place in the first half of 2008 and should include a discussion on violence against women in all its forms and manifestations. UN وقرر المجلس أن يعقد أول اجتماع من هذا القبيل في النصف الأول من عام 2008 وأن تتخلله مناقشة لمسألة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره.
    The first such meeting took place on 15 and 16 September 1998 in Zagreb and addressed mainly procedural issues. UN وعقد أول اجتماع من هذا القبيل في ١٥ و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وتناول المسائل اﻹجرائية أساسا.
    3. The first such meeting was held in Harare on 3 June 1997 during the OAU summit. UN ٣ - وعقد أول اجتماع من هذا القبيل في هراري في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I was not present at any such meeting. UN فأنا لم أحضر أي اجتماع من هذا القبيل.
    The Committee is also of the view that as soon as conditions permit, one such meeting could be held in Gaza or Jericho. UN وترى اللجنة أيضا أنه يمكن، حالما تسمح اﻷحوال، أن يعقد واحد من هذه الاجتماعات في غزة أو أريحا.
    The last such meeting was held on 15 April to review the peace process as a whole. UN وكان آخر اجتماع عقد من هذه الاجتماعات في ١٥ نيسان/أبريل لاستعراض عملية السلام ككل.
    The contracting authority shall prepare minutes of any such meeting or discussion containing the questions raised and the clarifications provided by the contracting authority; UN وتعد السلطة المتعاقدة محضرا لكل من هذه الاجتماعات أو المناقشات يتضمن المسائل المثارة والايضاحات المقدمة من السلطة المتعاقدة؛
    The Committee's proceedings will not be covered by summary records, unless a request for summary records for a specific meeting is made by the Committee members; for the purpose of the estimates, the Secretary-General assumes that summary records would be provided for one such meeting per week. UN ولن يتم إصدار محاضر موجزة لأعمال اللجنة إلا إذا طلب أعضاء اللجنة مسبقا محاضر موجزة لجلسة محددة. ولأغراض إجراء التقديرات، يفترض الأمين العام أنه ستصدر محاضر موجزة لجلسة واحدة من هذه الجلسات في الأسبوع.
    The Committee's proceedings will not be covered by summary records, unless a request for summary records for a specific meeting is made by the Committee members; for the purpose of the estimates, the Secretary-General assumes that summary records would be provided for one such meeting per week. UN ولن يتم إصدار محاضر موجزة لأعمال اللجنة، إلا إذا طلب أعضاء اللجنة مسبقا محاضر موجزة لجلسة محددة. ولأغراض إجراء التقديرات، يفترض الأمين العام أنه ستصدر محاضر موجزة لجلسة واحدة من هذه الجلسات في الأسبوع.
    The Afforestation/Reforestation Working Group conducted one electronic meeting, by teleconference, the first such meeting by a panel or working group of the CDM. UN أما الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج فقد عقد اجتماعاً إلكترونياً عن بعد، وهو أول اجتماع من هذا النوع تعقده هيئة أو فريق عامل تابع للآلية.
    Two thirds of the States Parties shall constitute a quorum at such meeting. UN ويشكل ثلثا الدول الأطراف نصابا قانونيا في ذلك الاجتماع.
    This was the first such meeting between Council members and ECOWAS. UN وكان ذلك أول اجتماع من نوعه يُعقد بين أعضاء المجلس والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting. UN يوجه الرئيس الدعوة إلى عقد كل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي، ويخطر بتاريخه قبل انعقاده بما لا يقل عن ثمانية أسابيع.
    1. In addition to exercising the powers conferred upon him or her elsewhere by these rules, the President shall preside at the plenary meetings of the Congress, declare the opening and closing of each such meeting, direct the discussions, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. UN المادة ٧١ ١ - يقوم رئيس المؤتمر ، بالاضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام ، برئاسة الجلسات العامة للمؤتمر ، واعلان افتتاح واختتام كل جلسة منها ، وادارة المناقشات ، واعطاء الحق في الكلام ، وطرح المسائل للتصويت ، واعلان القرارات .
    With a view to ensuring the continued success of Expert Meetings, one delegation suggested that the secretariat refine the evaluation process during and after each such meeting. UN ومن أجل تأمين استمرارية نجاح اجتماعات الخبراء، اقترح أحد الوفود أن تقوم اﻷمانة بتحسين عملية التقييم أثناء وبعد كل اجتماع من هذه الاجتماعات.
    Less than two weeks ago, he met with the executive heads of disarmament-related organizations and his disarmament advisers -- by the way it was the first ever such meeting -- as part of his concerted efforts to promote this critical agenda through innovative partnership and synergy. UN فقبل أقل من أسبوعين، التقى بالرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية بنزع السلاح ومستشاريه لشؤون نزع السلاح - الذي كان بالمناسبة أول لقاء من نوعه- كجزء من جهوده المتضافرة للترويج لجدول الأعمال الحاسم هذا عن طريق شراكة وتفاعل مبتكرين.
    In September 2012, OIOS will host the forty-third such meeting, in Vienna. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، سوف يستضيف المكتب في فيينا الاجتماع الثالث والأربعين من تلك الاجتماعات.
    One such meeting was held in late 2010. UN وقد عُقد أحد هذه الاجتماعات في أواخر عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more