"such meetings at" - Translation from English to Arabic

    • هذه الاجتماعات في
        
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at times that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وعلى مؤتمر الأطراف السعي لعدم عقد هذه الاجتماعات في أوقات يكون فيها حضور عدد كبير من الوفود أمراً صعباً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يسعى مؤتمر الأطراف إلى تفادي عقد هذه الاجتماعات في وقت يجعل حضور عدد كبير من الوفود أمراً عسيراً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at times that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وعلى مؤتمر الأطراف السعي لعدم عقد هذه الاجتماعات في أوقات يكون فيها حضور عدد كبير من الوفود أمراً صعباً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يسعى مؤتمر الأطراف إلى تفادي عقد هذه الاجتماعات في وقت يجعل حضور عدد كبير من الوفود أمراً عسيراً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يسعى مؤتمر الأطراف إلى تفادي عقد هذه الاجتماعات في وقت يجعل حضور عدد كبير من الوفود أمراً عسيراً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يسعى مؤتمر الأطراف إلى تفادي عقد هذه الاجتماعات في وقت يجعل حضور عدد كبير من الوفود أمراً عسيراً.
    The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN وينبغي أن يسعى مؤتمر الأطراف إلى تفادي عقد هذه الاجتماعات في وقت يجعل حضور عدد كبير من الوفود أمراً عسيراً.
    Welcoming the high-level meeting between the United Nations and regional organizations held in New York on 28 July 1998 and encouraging the holding of such meetings at regular intervals, UN وإذ يرحب بالاجتماع الرفيع المستوى بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المعقود بنيويورك في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، وإذ يشجع عقد مثل هذه الاجتماعات في فترات منتظمة،
    Welcoming the high-level meeting between the United Nations and regional organizations held in New York on 28 July 1998 and encouraging the holding of such meetings at regular intervals, UN وإذ يرحب بالاجتماع الرفيع المستوى بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المعقود بنيويورك في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، وإذ يشجع عقد مثل هذه الاجتماعات في فترات منتظمة،
    Welcoming the high-level meeting between the United Nations and regional organizations held in New York on 28 July 1998 and encouraging the holding of such meetings at regular intervals, UN وإذ يرحب بالاجتماع الرفيع المستوى بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المعقود بنيويورك في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، وإذ يشجع عقد مثل هذه الاجتماعات في فترات منتظمة،
    Rule 4, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference of the Parties provides that, at each ordinary meeting, the Conference of the Parties shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting. The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at times that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. UN 40 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن يقرر مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي موعد انعقاد الاجتماع العادي التالي ومدته وينبغي لمؤتمر الأطراف أن يسعى إلى عدم عقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كاف من الوفود.
    42. Taking note that no high-level meetings were held during the reporting period owing to pre- and post-electoral processes in Belgrade and Pristina, I encourage both sides to resume such meetings at the earliest opportunity. UN 42 - وإذ ألاحظ أنه لم يجر عقد أي اجتماعات رفيعة المستوى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بسبب عمليات ما قبل وبعد الانتخابات في بلغراد وبريشتينا، فإنني أشجع كلا الجانبين على استئناف هذه الاجتماعات في أقرب فرصة.
    With respect to the implementation of recommendations designed to achieve greater efficiency and more effective delivery of programme outputs, the organizations concerned had taken two or more years to act because their governing boards usually dealt with JIU reports only once a year; again, different organizations usually held such meetings at different times of the year. UN أما فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات التي أعدت لتحقيق أكبر قدر من الكفاءة وتنفيذ النواتج البرامجية بقدر أكبر من الفعالية، فقد استغرقت المنظمات المعنية عامين وأكثر لتتخذ إجراء بشأنها لأن مجالس إدارتها تتناول في المعتاد تقارير الوحدة مرة واحدة في العام. ومرة أخرى، فإن مختلف المنظمات اعتادت على عقد هذه الاجتماعات في أوقات مختلفة من العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more