Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدمات الاستشارية، والدورات التدريبية، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية. |
The determination of such outputs shall be made by applying, inter alia, the following criteria: | UN | وتحدد هذه النواتج بتطبيق معايير عدة من بينها المعايير التالية: |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدمات الاستشارية، والدورات التدريبية، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية. |
The Committee requests that in the future such outputs be supported or illustrated with appropriate facts. | UN | وتطلب اللجنة أن تُدعم هذه النواتج في المستقبل بالوقائع الملائمة. |
As for outputs, the Advisory Committee had for two straight bienniums pointed to the weaknesses in the presentation of outputs, indicating, for example, that there was no consistent standard for their formulation and presentation and calling for a clearer demonstration of the extent to which such outputs helped to achieve the objectives and expected accomplishments of each subprogramme. | UN | وفيما يتعلق بالنواتج، أشارت اللجنة الاستشارية في فترتي سنتين متتاليتين، إلى نقاط الضعف في طريقة عرض النواتج، وأشارت، على سبيل المثال، إلى عدم وجود معايير ثابتة لصياغتها وطريقة عرضها ودعت إلى زيادة وضوح بيان المدى الذي ساعدت فيه تلك النواتج على تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة لكل برنامج فرعي. |
such outputs would have the impact planned and would, therefore, change the initial state or situation to the desired one as specified in the statement of objectives. | UN | وتكون لتلك النواتج اﻷثر المتوقع فتحدث تغييرا على الحالة اﻷولية لتصبح متوافقة مع ما ورد في سرد اﻷهداف. |
such outputs are reflected in the programme budget in a descriptive manner, with no identification of specific products or their quantity. | UN | وتُدرج هذه النواتج في الميزانية البرنامجية بصورة وصفية، دون تحديد منتجات معيّنة أو بيان لكميتها. |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, fellowships and grants, field projects, conference services and administration. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدماتُ الاستشارية، والدورات التدريبية، والزمالات والمنح، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية. |
The determination of such outputs shall be made by applying, inter alia, the following criteria: | UN | وتحدد هذه النواتج بتطبيق معايير عدة من بينها المعايير التالية: |
such outputs are reflected in the programme budget in a descriptive manner, with no identification of specific products or their quantity. | UN | وتُدرج هذه النواتج في الميزانية البرنامجية بصورة وصفية، دون تحديد منتجات معيّنة أو بيان لكميتها. |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن الأمثلة على هذه النواتج الخدمات الاستشارية والدورات التدريبية والمشاريع الميدانية وخدمات المؤتمرات والشؤون الإدارية. |
such outputs - a total of 1,226 were added either by intergovernmental bodies or at the initiative of the Secretariat. | UN | وقد أضيفت هذه النواتج - التي يبلغ مجموعها ٢٢٦ ١ - إما من قبل الهيئات الحكومية الدولية أو بمبادرة من اﻷمانة العامة. |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services, administration and the like. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدمات الاستشارية، والدورات التدريبية، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية وما إلى ذلك. |
The Committee requests that, in future, such outputs be supported or illustrated with appropriate facts (para. 30). | UN | وتطلب اللجنة دعم هذه النواتج أو إيضاحها في المستقبل بالوقائع الملائمة (الفقرة 30). |
Through such outputs, it is expected that in a range of countries, stakeholders will have better access to information and strengthened capacity to generate, use and communicate relevant information in their policy, planning and decision-making processes. | UN | ويتوقع أن يكون لدى أصحاب المصلحة، من خلال هذه النواتج في طائفة من البلدان فرص الحصول الأفضل على المعلومات وتدعيم القدرة على توليد المعلومات ذات الصلة واستخدامها وإبلاغها في عملياتهم الخاصة بالسياسات والتخطيط وصنع القرار. |
Media briefings, interviews, press conferences, press releases, press articles and opinion editorials (20 such outputs), (internal: Division of Communications and Public Information) *** | UN | (و) إحاطات موجزة لوسائط الإعلام، مقابلات شخصية، مؤتمرات صحفية، نشرات صحفية، مقالات صحفية، مقالات رأي إفتتاحية (20 من هذه النواتج)، (داخلياً: شعبة الإتصال والإعلام الجماهيري)*** |
The report noted that it was difficult to determine expected outputs for academic activities, and even more so to link such outputs with resources utilized (inputs). | UN | وأشار التقرير إلى أنه من الصعب تحديد النواتج المتوقعة للأنشطة الأكاديمية، أو حتى ربط هذه النواتج بالموارد المستخدمة (أي المدخلات). |
30. Despite very prolific outputs in terms of research publications and intergovernmental meetings, it would be incorrect to assume that the mere presence of such outputs leads to impacts, particularly given the inadequate reach and dissemination of these outputs, the limited exposure and access of beneficiaries to UNCTAD events and print publications and a rather inadequately updated web portal. | UN | 30- بالرغم من النواتج الغزيرة جداً في مجال المنشورات البحثية والاجتماعات الحكومية الدولية، فمن غير الصحيح افتراض أن مجرد وجود هذه النواتج يحقق آثاراً، ولا سيما بالنظر إلى عدم كفاية نطاقها ونشرها، ومحدودية فرص وصول الجهات المستفيدة إلى أنشطة الأونكتاد ومنشوراته المطبوعة، والقصور في تحديث البوابة الإلكترونية. |
(c) Outputs and activities that were programmed as new outputs in the budget for the previous biennium but that were not implemented in that biennium; if such outputs are to be included in the budget, justification must be provided; | UN | (ج) النواتج والأنشطة التي برمجت كنواتج جديدة في ميزانية فترة السنتين السابقة ولم يبادر إلى تنفيذها خلال تلك الفترة؛ وإذا تقرر إدراج تلك النواتج في الميزانية، يجب تقديم التبرير؛ |
(c) Outputs and activities that were programmed as new outputs in the budget for the previous biennium but that were not implemented in that biennium; if such outputs are to be included in the budget, justification must be provided; | UN | (ج) النواتج والأنشطة التي برمجت كنواتج جديدة في ميزانية فترة السنتين السابقة ولم يبادر إلى تنفيذها خلال تلك الفترة؛ وإذا تقرر إدراج تلك النواتج في الميزانية، يجب تقديم التبرير؛ |