The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. | UN | وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل. |
The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. | UN | وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل. |
The financial periods when such recommendations were first made are indicated in the annex. | UN | وقد بُينت الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في المرفق. |
The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in annex II. | UN | ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
The aforementioned annex indicates the financial period when such recommendations were first made. | UN | ويشير المرفق المذكور أعلاه إلى الفترة المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
The annex to the present chapter indicates the financial period when such recommendations were first made. | UN | ويرد في مرفق هذا الفصل بيان الفترة المالية التي طرحت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not been fully implemented and has indicated the financial period when such recommendations were first made in the annex to the present chapter. | UN | أجرى المجلس، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تقييما لتقادُم توصياته السابقة التي لم يتم بعد تنفيذها بالكامل وأشار إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل. |
The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان الفترة المالية التي صدرت فيها كل توصية من هذه التوصيات لأول مرة. |
The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the appendix. | UN | وترد الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في التذييل. |
The financial period in which such recommendations were first made is also indicated in the annex to the present chapter. | UN | كما يشار في مرفق هذا الفصل إلى الفترة المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة. |
The annex to the present chapter indicates the biennium in which such recommendations were first made. | UN | ويشير المرفق لهذا الفصل إلى فترة السنتين التي قُدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة. |
The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة. |
Annex I to the present chapter indicates the financial period in which such recommendations were first made. | UN | ويبين المرفق الأول لهذا الفصل الفترة المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة. |
The financial periods in which such recommendations were first made are indicated in annex II. | UN | ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
The annex to the present chapter indicates the financial period when such recommendations were first made. | UN | ويوضح مرفق لهذا الفصل الفترة المالية التي قدِّمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that were not yet fully implemented and has indicated the biennium in which such recommendations were first made. | UN | على نحو ما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، قيّم طول المدة التي انقضت على إصدار توصياتها السابقة التي لم تنفذ بعد بشكل كامل، وأشار إلى فترة السنتين التي قُدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial periods in which such recommendations were first made. | UN | استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وعملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، أجرى المجلس تقييما لتوصياته السابقة التي لم يتم تنفيذها بالكامل حتى الآن، وأشار إلى الفترات المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة. |
In response to the request of ACABQ and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and indicated the financial periods in which such recommendations were first made. | UN | أجرى المجلس، استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتماشيا مع الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، تقييما لمدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل، وأشار إلى الفترات المالية التي جرى فيها تقديم تلك التوصيات لأول مرة. |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/736), the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial period in which such recommendations were first made in the annex to the present chapter. | UN | أجرى المجلس، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر (A/59/736، تقييما لتقادُم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل، وأشار في مرفق هذا الفصل إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم التوصيات. |
The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم هذه التوصيات للمرة الأولى. |