"such technical assistance" - Translation from English to Arabic

    • هذه المساعدة التقنية
        
    • تلك المساعدة التقنية
        
    • لهذه المساعدة التقنية
        
    • لتلك المساعدة التقنية
        
    such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. UN وتوفر هذه المساعدة التقنية من خلال الخدمات الاستشارية والبرامج التدريبية.
    such technical assistance could form part of the workshop or be undertaken on an ad hoc basis upon request. UN فقد تشكل هذه المساعدة التقنية جزءا من حلقة العمل أو تنفذ على أساس مخصص بناء على الطلب.
    Some countries were both recipients and providers of such technical assistance and accordingly were kindly requested to complete both questionnaires. UN وكانت بعض البلدان مستفيدة من هذه المساعدة التقنية وموفرة لها وقد طلب منها بناء على ذلك أن تتفضل بملء الاستبيانين.
    The Committee furthermore urges the State party to take responsibility for ensuring the sustainability of such technical assistance. UN وكذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتكفل بالمسؤولية عن ضمان استدامة تلك المساعدة التقنية.
    However, it could be wise to prevail on Governments and multilateral organizations to exchange information on a regular basis, indicating what initiatives they are proposing and how and where they are allocating funds for such technical assistance. UN غير أنه قد يكون من الحكمة إقناع الحكومات والمنظمات المتعددة الأطراف بتبادل المعلومات على أساس منتظم، مع توضيح المبادرات التي تقترحها وكيف ومتى ستخصص الأموال لهذه المساعدة التقنية.
    In addition, adequate resources must be devoted to such technical assistance. UN وإضافة إلى ذلك، يتعين أن تخصص موارد كافية لتلك المساعدة التقنية.
    The Committee furthermore urges the State party to take its responsibility to ensure the sustainability of such technical assistance. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على الاضطلاع بمسؤوليتها لضمان استدامة هذه المساعدة التقنية.
    They should foster close diplomatic relations with States in order to promote the delivery and implementation of such technical assistance. UN وينبغي لها دعم علاقات دبلوماسية وثيقة مع الدول من أجل تعزيز هذه المساعدة التقنية تقديماً وتنفيذاً.
    The Government intended to continue to offer such technical assistance and training to affected countries. UN وتعتزم أستراليا الاستمرار في تقديم هذه المساعدة التقنية والدورات التدريبية إلى البلدان المتأثِّرة.
    UNCTAD provides such technical assistance. UN ويقوم اﻷونكتاد بتقديم هذه المساعدة التقنية.
    The possibility of such technical assistance is being discussed with the UNDP representative in Riga. UN وتجري اﻵن مناقشة إمكانية تقديم هذه المساعدة التقنية مع ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    such technical assistance regarding the methodology of teaching and examination of the Latvian language has been among the topics discussed with the UNDP representative in Riga. UN إن هذه المساعدة التقنية بشأن منهجية تعليم وامتحان اللغة اللاتفية من بين المواضيع التي ناقشها ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    Additionally, such technical assistance could entail assisting the State party in having a constructive dialogue in the absence of a periodic report, if the State party is unable to prepare such a report. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تشمل هذه المساعدة التقنية مساعدة الدولة الطرف في إجراء حوار بناء في غيبة تقرير دوري، إذا تعذر على الدولة الطرف إعداد هذا التقرير.
    Additionally, such technical assistance could entail assisting the State party in having a constructive dialogue in the absence of a periodic report, if the State party is unable to prepare such a report. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تشمل مثل هذه المساعدة التقنية مساعدة الدولة الطرف في إجراء حوار بناء في ظل عدم وجود تقرير دوري، ما لم تكن الدولة الطرف قادرة على إعداد هذا التقرير.
    Principal clients of such technical assistance are public and private sector trade support institutions and their networks that extend specialized trade support services to export enterprises. UN والجهات الرئيسية المستفيدة من هذه المساعدة التقنية هي المؤسسات التي تدعم التجارة في القطاعين العام والخاص والشبكات التابعة لها التي تقدم خدمات متخصصة في مجال دعم التجارة إلى مؤسسات التصدير.
    Principal clients of such technical assistance are public and private trade support institutions and their networks that extend specialized trade support services to export enterprises. UN والجهات المستفيدة الرئيسية من هذه المساعدة التقنية هي المؤسسات التي تدعم التجارة في القطاعين العام والخاص والشبكات التابعة لها التي تقدم خدمات متخصصة لدعم التجارة إلى مؤسسات التصدير.
    The principal clients of such technical assistance are policymakers, public and private sector trade support institutions and exporting enterprises. UN والعملاء الرئيسيون المستفيدون من هذه المساعدة التقنية هم صانعو السياسات ومؤسسات دعم التجارة للقطاعين العام والخاص ومؤسسات التصدير.
    The Commission also stated that such technical assistance could include, but was not limited to: UN وذكرت اللجنة أيضا أن تلك المساعدة التقنية يمكن أن تشتمل، على سبيل المثال لا الحصر، على ما يلي:
    such technical assistance is an integral part of the national and regional training that UNODC provides to Member States, often in close cooperation with relevant United Nations agencies and partner organizations. UN وتُعَدُّ تلك المساعدة التقنية جزءا مكملا للتدريب الوطني والإقليمي الذي يقدِّمه المكتب إلى الدول الأعضاء، والذي كثيرا ما يكون في تعاون وثيق مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة المعنية.
    In the mid-to-late 1970s two considerations figured significantly in FAO's assessment of the need for such technical assistance. UN وفي منتصف وأواخر السبعينات، كان هناك اعتباران يحتلان مكانة هامة في تقييم منظمة اﻷغذية والزراعة للحاجة إلى تلك المساعدة التقنية.
    The principal clients of such technical assistance are public and private sector institutions and institutional networks in partner countries that extend specialized trade support services to the export community. UN ويتمثل العملاء الرئيسيون لهذه المساعدة التقنية في مؤسسات القطاعين العام والخاص والشبكات المؤسسية في البلدان الشريكة، التي تقدم خدمات الدعم التجاري المتخصصة لأوساط المصدرين.
    The programming alone required full-time staff as the developing countries who eagerly sought to establish trade points required such technical assistance. UN فالبرمجة لوحدها تتطلب وجود موظفين متفرغين ﻷن البلدان النامية التي تتوق إلى إنشاء نقاط تجارية كانت بحاجة لتلك المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more