"such workshops" - Translation from English to Arabic

    • حلقات العمل هذه
        
    • هذه الحلقات
        
    • حلقات العمل تلك
        
    • حلقات عمل من هذا القبيل
        
    • حلقات عمل كهذه
        
    • حلقات عمل من هذا النوع
        
    • من تلك الحلقات
        
    • حلقات التدارس هذه
        
    such workshops are proving important at the initial phase of the process; UN وقد ثبتت أهمية حلقات العمل هذه في المرحلة اﻷولية من العملية؛
    During 2006 and the first half of 2007, 240 such workshops were held. UN وعقدت 240 حلقة من حلقات العمل هذه في عام 2006 وفي النصف الأول من عام 2007.
    such workshops have been successfully organized in South Africa for the African region and in Uruguay for Latin America and the Caribbean. UN وقد نُظمت حلقات العمل هذه بنجاح في جنوب أفريقيا لمنطقة أفريقيا وفي أوروغواي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In addition, the Representative is also encouraging others to host such workshops. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجع الممثل أيضاً الآخرين على استضافة مثل هذه الحلقات التدريبية.
    The Division will continue to collaborate with the regional commissions and the secretariat of the East Asia Expert Meeting on Manufacturing Statistics on such workshops. UN وستواصل الشعبة التعاون مع اللجان الإقليمية وأمانة اجتماع خبراء شرق آسيا المعني بإحصاءات التصنيع، بشأن حلقات العمل تلك.
    In Egypt, for example, the advocacy subprogramme carried out a series of such workshops. UN ففي مصر، على سبيل المثال، نظم البرنامج الفرعي للدعوة مجموعة من حلقات العمل هذه.
    She also encouraged the Working Group to hold further such workshops and maintain the fruitful dialogue with NGOs. UN وشجعت كذلك الفريق العامل على عقد المزيد من حلقات العمل هذه وعلى مواصلة الحوار المثمر مع المنظمات غير الحكومية.
    Exchanges of best practices and South-South cooperation are fostered through such workshops. UN ومن خلال حلقات العمل هذه يجري تعزيز عمليـة تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    As staff are on standby on the emergency roster for six months, there are two such workshops annually. UN وبما أن موظفي قائمة الطوارئ يعتبرون بمثابة احتياطي لمدة ستة أشهر فإن حلقات العمل هذه تعقد مرتين في السنة.
    The number of such workshops is on the rise. UN ويشهد عدد حلقات العمل هذه تزايدا في الوقت الراهن.
    such workshops have been held in Trinidad and Tobago, Tanzania, Bhutan and Uzbekistan. UN وقد عقدت حلقات العمل هذه في ترينيداد وتوباغو، وتنزانيا وبوتان وأوزبكستان.
    Thus far, such workshops are planned for Croatia, Hungary and Slovakia. UN وقد خطط حتى الآن لتنظيم حلقات العمل هذه لصالح سلوفاكيا وكرواتيا وهنغاريا.
    Participants noted that such workshops would be essential to ensure that the data collected from different programmes are comparable. UN ولاحظ المشاركون أن حلقات العمل هذه ستكون ضرورية لضمان أن تكون البيانات التي يتم جمعها من مختلف البرامج قابلة للمقارنة.
    Canada is prepared to consider providing financial support to the ISU for such workshops. UN وكندا على استعداد للنظر في تقديم الدعم المالي لوحدة دعم التنفيذ لمثل حلقات العمل هذه.
    The Panel will function as a scientific steering committee to assist the secretariat in organizing such workshops. UN ويعمل الفريق كلجنة توجيهية علمية لمساعدة الأمانة في تنظيم حلقات العمل هذه.
    It had become apparent at the workshop in Brno that such workshops would be most effective when the guidelines had been completed and translated into languages other than English. UN وقالت إنه اتضح أثناء حلقة التدريب العملي في برنو أن هذه الحلقات سوف تكون في منتهى الفعالية بعد استكمال المبادئ التوجيهية وترجمتها إلى اللغات غير الإنجليزية.
    such workshops can focus on: UN ويمكن أن تركز هذه الحلقات على ما يلي:
    The Secretariat was in the process of evaluating the need for more such workshops around the world, and additional workshops for other regions were planned for coming years. UN وتعمل الأمانة في الوقت الحاضر على تقييم الحاجة إلى عقد المزيد من هذه الحلقات التدريبية في أنحاء العالم، ومن المزمع تنظيم حلقات تدريبية إضافية لمناطق أخرى في السنوات القادمة.
    Over 50 representatives of civil society organizations (CSOs) from Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe attended such workshops in 2012. UN وحضر ما يزيد على 50 ممثلا لمنظمات المجتمع لمدني من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية حلقات العمل تلك في عام 2012.
    The outcomes of such workshops are communicated to the Government and used in the formulation of youth-related policies, taking into account the views of young people themselves. UN وإن نتائج حلقات العمل تلك تحال إلى الحكومة التي تستخدمها بدورها في رسم السياسات العامة المتعلقة بالشباب، بعد أن تأخذ في الاعتبار وجهات نظر الشباب أنفسهم.
    such workshops could only be organized if sufficient funds were to be made available by the Parties. UN ولا يمكن تنظيم حلقات عمل من هذا القبيل إلا إذا وفّرت الأطراف الأموال الكافية.
    such workshops could help to bring the desired shift of focus by the representatives of Member States closer to a results-based approach. UN فتنظيم حلقات عمل كهذه من شأنه أن يساعد في إحداث التغيير المرجو لزيادة اهتمام ممثلي الدول الأعضاء بالنهج القائم على أساس النتائج.
    Three such workshops were organized for universities through UNCTAD's Virtual Institute: one in Senegal (Dakar, 14 - 17 April), one in Uganda (Kampala, 29 June - 3 July) and one in the United Republic of Tanzania (Dar-es-Salaam, 2 - 8 September). UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل من هذا النوع لفائدة الجامعات من خلال المعهد الافتراضي للأونكتاد: واحدة في السنغال (داكار، 14-17 نيسان/أبريل)، وواحدة في أوغندا (كمبالا، 29 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه) وواحدة في جمهورية تنزانيا المتحدة (دار السلام، 2-8 أيلول/سبتمبر).
    Five such workshops were held in 2006, and approximately 110 female inmates took part. UN وعقدت خمس من تلك الحلقات في عام 2006 وشاركت فيها 110 من السجينات تقريبا؛
    Reiterating that such workshops should be organized regularly, and if possible annually as proposed by the Government of the Republic of Korea and endorsed by the Commission in its resolution 1995/48, UN وإذ تكرر تأكيد أنه يجب أن تنظم حلقات التدارس هذه بانتظام وعلى أساس سنوي اذا أمكن، على نحو ما اقترحته حكومة جمهورية كوريا وأيدته اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٨٤،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more