"sudan also" - Translation from English to Arabic

    • السودان أيضا
        
    • السودان أيضاً
        
    The Sudan also faces serious environmental challenges resulting mainly from the existing extractive livelihood systems, climate change and conflict. UN ويواجه السودان أيضا تحديات بيئية خطيرة ناجمة بصفة أساسية عن سبل العيش الاستخراجية القائمة، وتغير المناخ، والنزاعات.
    The representative of the Government of the Sudan also reiterated his Government's commitment to the Comprehensive Peace Agreement process. UN وكرر ممثل حكومة السودان أيضا تأكيد التزام حكومته بعملية اتفاق السلام الشامل.
    The Sudan also acceded to the two Additional Protocols to the Geneva Conventions in 2006. UN وانضم السودان أيضا إلى البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف، في عام 2006.
    Southern Sudan also began its political transition. UN ودشن جنوب السودان أيضاً مرحلة انتقاله السياسي.
    Eastern Sudan also had the potential to support or threaten the greater peace brought about by the CPA. UN وقد شكل واقع شرق السودان أيضاً عاملاً قد يدعم أو يهدد عملية السلام عموماً التي أفرزها اتفاق السلام الشامل.
    The Government of the Sudan also made this allegation against the rebels, but did not produce any concrete information or evidence that could assist the Commission in making a finding of fact on this issue. UN ووجهت حكومة السودان أيضا هذا الادعاء ضد المتمردين، ولكنها لم تقدم أي معلومات محددة أو أدلة يمكنها أن تساعد اللجنة في التوصل إلى نتيجة فيما يتعلق بصحة أو عدم صحة هذه الواقعة.
    The Sudan also made a general statement pointing out that the Committee had to follow its customary practice. UN وأدلت ممثلة السودان أيضا ببيان عام أوضحت فيه أن على اللجنة أن تتبع الممارسة التي درجت عليها من قبل.
    The Government of the Sudan also intervened. UN وقد تدخلت حكومة السودان أيضا في هذه التسويات.
    South Sudan also experienced the highest economic growth rate among all the neighbouring countries. UN وشهد جنوب السودان أيضا أعلى معدل للنمو الاقتصادي مقارنة بجميع الدول المجاورة.
    The Sudan also has an estimated 2.2 million internally displaced persons, of whom 1.9 million are in Darfur. UN ويوجد في السودان أيضا ما يقدر عددهم بـ 2.2 مليون من المشردين داخليا، منهم 1.9 مليون في دارفور.
    South Sudan also hosts 18,370 Congolese and 1,589 Central African refugees. UN ويستضيف جنوب السودان أيضا 370 18 كونغولياً و 589 1 لاجئاً من أفريقيا الوسطى.
    The Republic of South Sudan appeals to the Security Council to ensure that the Republic of the Sudan also adheres to the timely implementation of signed agreements and frameworks. UN وفي هذا الصدد، تناشد جمهورية جنوب السودان مجلس الأمن أن يكفل تقيّد جمهورية السودان أيضا بتنفيذ الاتفاقات والأطر الموقّعة في أوانها.
    In March, South Sudan also entered into bilateral cooperation agreements with the Democratic Republic of the Congo and with Egypt. UN وفي آذار/مارس، دخل جنوب السودان أيضا في اتفاقين للتعاون الثنائي مع كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية ومصر.
    The representative of the Sudan also raised a procedural point, noting the customary practice of granting time for consultations within the Committee and with capitals before going to a vote. UN وأثار ممثل السودان أيضا نقطة إجرائية، مشيرا إلى الممارسة العرفية المتعلقة بمنح الوقت للمشاورات داخل اللجنة ومع العواصم قبل إجراء تصويت.
    South Sudan also faces challenges of nation-building, including intercommunal violence in Jonglei State and elsewhere, that require political attention, including promoting reconciliation. UN ويواجه جنوب السودان أيضا تحديات على صعيد بناء الدولة، بما في ذلك العنف ما بين الجماعات في ولاية جونقلي وغيرها، الأمر الذي يتطلب إيلاء الاهتمام السياسي الواجب، بسبل منها التشجيع على المصالحة.
    South Sudan also offers to forgive Sudan for over $500 million in lost revenues resulting from Sudan's prior confiscations and diversions of its oil. UN ويعرض جنوب السودان أيضا إعفاء السودان في ما يتعلق بخسارة أكثر من 500 مليون دولار من العائدات نتيجة لعمليات مصادرة وتحويل نفطه التي قام بها السودان في السابق.
    South Sudan also submitted its application to join the East African Community on 11 November 2011 UN وقدم جنوب السودان أيضا طلبه للانضمام إلى جماعة شرق أفريقيا في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    The Government of the Sudan also observed that many contractors were coming into the Sudan under UNAMID and requested the mission to consider engaging national contractors who are qualified to undertake similar assignments. UN ولاحظت حكومة السودان أيضا أن العديد من المقاولين يأتون إلى السودان في إطار العملية المختلطة وطلبت إلى البعثة النظر في استخدام المقاولين الوطنيين المؤهلين للاضطلاع بمهام مماثلة.
    Sudan also has reported that the security situation in South Kordofan and Blue Nile States prevents survey and clearance operations from taking place. UN وذكر السودان أيضاً أن الوضع الأمني في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق يحول دون إجراء عمليات المسح والتطهير.
    Sudan also enquired about criteria for juvenile justice questioning its compliance with the Rights of the Child. UN واستفسر السودان أيضاً عن معايير قضاء الأحداث متسائلاً عن مدى امتثاله لحقوق الطفل.
    The Sudan also released 19 South Sudanese prisoners of war. UN وأطلق السودان أيضاً سراح 19 أسير حرب من جنوب السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more