In addition, the Government of the Sudan and LJM signed a ceasefire implementation protocol. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بروتوكولا لتنفيذ وقف اطلاق النار. |
10. Meanwhile, the Government of the Sudan and LJM have begun to implement the Doha Document. | UN | 10 - وفي هذه الأثناء، بدأت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة في تنفيذ ما مضت عليه الوثيقة. |
Despite such threats, the Government of the Sudan and LJM signed a similar framework agreement on 18 March 2010. | UN | وعلى الرغم من تلك التهديدات، وقعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة اتفاقا إطاريا مماثلا، في 18 آذار/مارس 2010. |
The Government of the Sudan and LJM immediately engaged in negotiations and signed the Framework Agreement to Resolve the Conflict in Darfur in Doha on 18 March 2010. | UN | وشرعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة على الفور في إجراء مفاوضات ووقّعتا في 18 آذار/مارس 2010 على الاتفاق الإطاري في الدوحة لحل النزاع في دارفور. |
UNAMID also continues to provide substantive support to the Doha process and the Joint Mediation through the secondment of staff to facilitate negotiations between the Government of the Sudan and LJM in various committees. | UN | وتواصل العملية المختلطة أيضا تقديم الدعم الفني لعملية الدوحة ولجهود الوساطة من خلال انتداب موظفين لتيسر إجراء مفاوضات بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة في مختلف اللجان. |
Despite the insistence of JEM that other groups could only join the negotiations under its leadership and its threats to otherwise withdraw from the peace process, the Government of the Sudan and LJM signed a similar framework agreement the following month. | UN | وعلى الرغم من إصرار حركة العدل والمساواة على أن المجموعات الأخرى لا يمكن ان تنضم إلى المفاوضات إلا في ظل قيادتها وتهديدها بالانسحاب من عملية السلام إن لم يتحقق ذلك، فقد وقعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة اتفاقا إطاريا مماثلا في الشهر التالي. |
In contrast, negotiations between the Government of the Sudan and LJM were consolidated by the renewal of the ceasefire implementation protocol in June. | UN | وفي مقابل ذلك، تم توطيد المفاوضات بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بتجديد بروتوكول تنفيذ وقف إطلاق النار في حزيران/يونيه. |
The consultations and mediation between the Government of the Sudan and LJM resulted in the signing on 14 July 2011 of the Agreement on the Adoption of the Doha Document for Peace in Darfur. | UN | وأسفرت المشاورات والوساطة بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة عن توقيع الاتفاق على اعتماد وثيقة الدوحة للسلام في دارفور في 14 تموز/يوليه 2011. |
The Government of the Sudan and LJM agreed that the referendum would be held at least one year after the signing on 14 July 2011 of the Agreement on the Adoption of the Doha Document for Peace in Darfur | UN | وافقت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة على إجراء الاستفتاء بعد مضيّ فترة لا تقل عن سنة على توقيع اتفاق اعتماد وثيقة الدوحة للسلام في دارفور في 14 تموز/يوليه 2011 |
Final security arrangements, for example, have not progressed as quickly as expected in spite of the agreement reached between the Government of the Sudan and LJM to integrate three battalions of the latter's ex-combatants into the Sudanese Armed Forces and police. | UN | ولم تحقق الترتيبات الأمنية النهائية، على سبيل المثال، التقدم السريع الذي كان متوقعا رغم التوصل إلى اتفاق بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بشأن دمج ثلاث كتائب من مقاتلي الحركة السابقين في صفوف القوات المسلحة السودانية والشرطة. |
7. UNAMID and the United Nations country team continued to assist the Government of the Sudan and LJM in the implementation of the Doha Document. | UN | 7 - وواصلت العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري تقديم المساعدة إلى حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة في تنفيذ وثيقة الدوحة. |
65. The adoption, in July 2011, of the Doha Document for Peace in Darfur by the Government of the Sudan and LJM was a long-awaited breakthrough in the Darfur peace process. | UN | 65 - شكل اعتماد حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة في تموز/يوليه 2011 لوثيقة الدوحة للسلام في دارفور إنجازا كبيرا طال انتظاره بالنسبة لعملية السلام في دارفور. |
The protagonists (the Government of the Sudan and LJM) contest the procedure for verifying the deployment of LJM forces. | UN | وتعترض الجهتان المعنيتان الرئيسيتان (حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة)، على الإجراء المستخدم للتحقق من نشر قوات حركة التحرير والعدالة. |
75. There has been some progress made by the parties signatory to the Doha Document for Peace, the Government of the Sudan and LJM, towards implementation of the provisions of the Document, including in particular the initial transfer of resources by the central Government to the Darfur Regional Authority that enabled it to commence the initial work of establishing offices and engaging staff. | UN | 75 - أحرزت الأطرافُ الموقِّعة على وثيقة الدوحة للسلام وحكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بعضَ التقدم نحو تنفيذ أحكام الوثيقة، ولا سيما ما يتعلق منها بمبادرة الحكومة المركزية بتحويل الموارد إلى السلطة الإقليمية لدارفور وهو ما مكّن السلطة من الشروع في إنشاء الإدارات وتعيين الموظفين. |
F. Prospects for a peace agreement and initiation of a comprehensive political process 198. While two of the most prominent armed rebel movements, JEM and SLA/AW, continue voluntarily to remain outside the Doha peace process, it still offers the framework for a possible peace agreement between the Government of the Sudan and LJM. | UN | 198 - على الرغم من أن حركتين من أبرز حركات التمرد المسلحة، وهما حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد لا تزالان خارج عملية السلام في الدوحة بمحض إرادتهما، فإن العملية لا تزال تشكل إطارا لاتفاق سلام محتمل بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة. |
78. My intent in putting forward a road map for the Darfur peace process is to consolidate the strengths of the United Nations and the African Union in working together to support the peace process in the wake of the signing of the Doha Document by the Government of the Sudan and LJM, which ended an intense phase of the joint mediation process. | UN | 78 - وقصدي من اقتراح خطة طريق لعملية السلام في دارفور هو تعزيز مواطن القوة في الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بالعمل معا لدعم عملية السلام في أعقاب قيام حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بالتوقيع على وثيقة الدوحة، وهو ما أكمل مرحلة مفعمة بالنشاط في عملية الوساطة المشتركة. |