"sudan armed forces and" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة السودانية
        
    ARTICLE 74: INTEGRATION OF FORMER COMBATANTS INTO THE Sudan Armed Forces and POLICE FORCES UN المادة 74: دمج المقاتلين السابقين في القوات المسلحة السودانية وقوات الشرطة
    Joint Integrated Units of the Sudan Armed Forces and SPLA UN وحدات مشتركة مندمجة في القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان
    Thus far, 17 South Sudanese farmers have been kidnapped by Sudan Armed Forces and their militia proxies. UN وقد اختطفت القوات المسلحة السودانية والميليشيات العميلة لها حتى الآن 17 مزارعا من رعايا جنوب السودان.
    Additionally, on 15 May, Sudan Armed Forces and militia forces launched a ground attack on the village of Wadakona in South Sudan's Upper Nile state. UN وفضلا عن ذلك، شنت القوات المسلحة السودانية وقوات الميليشيات هجوما بريا في 15 أيار/مايو على قرية ود دكونة في ولاية أعالي النيل بجنوب السودان.
    Participated in 8 Ceasefire Political Commission and 24 Ceasefire Joint Military Committee meetings on the Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army redeployments and the status of Abyei UN المشاركة في 8 اجتماعات للجنة السياسة لوقف إطلاق النار و 24 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بشأن عمليات إعادة نشر القوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان ووضع أبيي
    Regular liaison meetings between the UNMIS senior leadership and donors on the formation of the Joint Integrated Units by the Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army UN عقد اجتماعات اتصال منتظمة بين كبار قادة البعثة والجهات المانحة بشأن تشكيل القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان للوحدات المتكاملة المشتركة
    The reintegration of ex-combatants did not take place owing to delays in identifying the target groups for demobilization by the Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army. UN لم يعاد إدماج المقاتلين السابقين نظرا للتأخر في التعرف على الجماعات التي استهدفت القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان تسريحها.
    Regular liaison meetings between the UNMIS senior leadership and donors on the formation of the Joint Integrated Units by the Sudan Armed Forces and SPLA UN :: عقد اجتماعات اتصال منتظمة بين كبار مسؤولي البعثة والجهات المانحة بشأن تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة بمعرفة القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان
    25. The main accomplishments during the 2007/08 period included further progress in the redeployment of the Sudan Armed Forces and Sudan People's Liberation Army forces. UN 25 - وشملت الإنجازات الرئيسية التي تحققت في أثناء الفترة 2007/2008 إحراز مزيد من التقدم في مجال إعادة نشر القوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    2.1.2 All members, including the Sudan Armed Forces and SPLM, of the Ceasefire Joint Military Committee meet regularly UN 2-1-2 اجتماع كل أعضاء اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان بصفة منتظمة
    2.1.3 All members of the Area Joint Military Committees and Joint Military Teams, including the Sudan Armed Forces and SPLM, meet regularly UN 2-1-3 اجتماع كل أعضاء اللجان العسكرية المشتركة في المنطقة والأفرقة العسكرية المشتركة بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان بصفة منتظمة
    2.1.6 The Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army sign an agreement within the Joint Defence Board on a common military doctrine and code of conduct for the Joint Integrated Units UN 2-1-6 توقيع القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان اتفاقا في إطار مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة ومدونة سلوك للوحدات المتكاملة المشتركة السودانية
    Facilitated two workshops with 80 commission members, staff and representatives of the Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army on the development of a joint operations plan for disarmament, demobilization and reintegration UN يُسِّر عقد حلقتي عمل مع 80 من أعضاء لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والموظفين وممثلي القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان بشأن وضع خطة للعمليات المشتركة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    2.1.6 Sudan Armed Forces and Sudan People's Liberation Army endorse the revised plan for the alignment or demobilization and disbandment of Other Armed Groups UN 2-1-6 دعم القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان للخطة المنقحة لضم الجماعات المسلحة الأخرى أو تسريحها أو حلها
    10. The new Abyei Joint Integrated Unit became operational at the end of August and is gradually assuming control of military positions as Sudan Armed Forces and SPLA depart. UN 10 - وبدأت وحدة أبيي المتكاملة المشتركة الاضطلاع بعملها في نهاية آب/أغسطس وأخذت تسيطر تدريجيا على المواقع العسكرية بينما كانت القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان يغادران المنطقة.
    2.1.6 Sudan Armed Forces and SPLA sign an agreement within the Joint Defence Board on a common military doctrine and code of conduct for the Joint Integrated Units UN 2-1-6 توقيع القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان اتفاقا داخل مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة وميثاق شرف للوحدات المتكاملة المشتركة السودانية
    Children were recruited between May and July 2006, in Khartoum, Jonglei and Bahr al-Ghazal by the Sudan Armed Forces and SPLA. UN وعمدت القوات المسلحة السودانية وجيش التحرير الشعبي السوداني إلى تجنيد الأطفال بين شهري أيار/مايو وتموز/يوليه 2006 في الخرطوم وجونغلي وبحر الغزال.
    2.1.2 All members, including the Sudan Armed Forces and SPLM, of the Ceasefire Joint Military Committee meet regularly UN 2-1-2 عقد اجتماعات منتظمة لجميع أعضاء اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان
    2.1.3 All members of the Area Joint Military Committees and Joint Military Teams, including the Sudan Armed Forces and SPLM, meet regularly UN 2-1-2 عقد اجتماعات منتظمة لجميع أعضاء اللجان العسكرية المشتركة في المنطقة والأفرقة العسكرية المشتركة، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان
    On 18 December 2013 and 8 January 2014, respectively, UNISFA observed shelling between the Sudan Armed Forces and SPLM-N in the vicinity of Kadugli. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 8 كانون الثاني/يناير 2014 على التوالي، لاحظت القوة الأمنية وقوع تبادل للقصف بين القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال في محيط كادقلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more