"sue me" - Translation from English to Arabic

    • قاضيني
        
    • تقاضيني
        
    • قاضني
        
    • مقاضاتي
        
    • يقاضيني
        
    • قاضِني
        
    • سو ني
        
    • تُقاضيني
        
    • دعوى علي
        
    • قاضوني
        
    • تقاضوني
        
    • يقاضوني
        
    • سو لي
        
    • قم بمقاضاتي
        
    • حاكمني
        
    So Sue me! Then we'll see where your equipment is tomorrow, motherfucker! Open Subtitles اذن قاضيني, عندئذ سنري غدا اين معداتك ذهبت يا ابن العاهرة
    Now, if none of that works, you just Sue me for malpractice. Open Subtitles وإذا لم يعمل أياً من هذا قاضيني لسوء التصرف
    Speaking of which, do you think eye of newt would work on the woman that's trying to Sue me? Open Subtitles بالحديث عن الساحرة هل تعتقدين أن عين نوت قد تعمل على المرأة التي تحاول أن تقاضيني ؟
    She wasn't my kid. I'm not the huggy type. Sue me. Open Subtitles لم تكن ابنتي و لستُ من النوع العاطفي لذا قاضني
    You do not want to Sue me for custody. Open Subtitles أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية.
    How can he Sue me if I'm the victim? Open Subtitles كيف يمكنه أن يقاضيني إذا كنتُ أنا الضحية؟
    Sue me, I like Our Town. I think it's wholesome. Open Subtitles قاضيني أنا معجب بمدينتنا وأعتقد أنها رائعة
    Yeah, well, you know, Sue me for not wanting to screw over my manscapist. Open Subtitles قاضيني لأنني فعلت ذلك كما تعلمين ، العلاقات مع أسرتك
    I gave you a little shove at the end. Sue me. Open Subtitles لقد أعطيتك دفعة قوية فى النهاية وإلا قاضيني
    Your lawyer wants you to Sue me, and frankly, I agree with her. Open Subtitles ومحاميتك تريد أن تقاضيني وبصراحة، أنا أتفق معها
    You know I have a tendency to buy out my irritants, hire firms who Sue me, so this... just a little performance piece. Open Subtitles لذا فأنت تتطلع إلى سمكةٍ كبيرةٍ أخرى أنت تعلم بأنني أميل إلى شراء من يثيرون عضبي أستأجر الشركات التي تقاضيني
    Yeah, well, let her Sue me,'cause I don't have any other choice. Open Subtitles حسنٌ، دعيها تقاضيني ، لأنّني لم أعد أملك أيّ خيار
    Yeah, I've been trying to come up with some common ground to expand our friendship-- Sue me. Open Subtitles أجل، لقد كنت أحاول الإتيان بأمور مشتركة لتوسيع أفق صداقتنا، قاضني
    So Sue me if, in the moment, I was thinking of other things. Open Subtitles لذا قاضني إن كنت في تلك اللحظة، أفكر بأشياء أخرى.
    All right, I'm cautious this weekend. Sue me. Open Subtitles حسنا، أنا حذر في نهاية هذا الأسبوع.قاضني.
    And this guy... he can't Sue me for anything, because we weren't even in a real marriage. Open Subtitles وهذا الرجل ، لا يمكنه مقاضاتي بأي شيء لأنه لم نكن في زواج حقيقي
    He tried to Sue me for patent infringement, but he didn't have a case. Open Subtitles حاولَ مقاضاتي بانتهاك براءة اختراع لكن لم يكن عندهٌ قضية
    But this... this guy can't actually Sue me, right? Open Subtitles لكن ذاك الفتى لا يمكنه ان يقاضيني صحيح؟
    I just don't like westerns or car movies, so Sue me. Open Subtitles أنا لا أحب مشاهدة أفلام الكاوبوي أو أفلام السيّارات ، لذلك قاضِني
    Sue me... file a complaint... report to the press... Open Subtitles سو ني... ملف شكوى... إحضرْ إلى الصحافةِ...
    Whatever you want. Just don't Sue me okay. - You promise? Open Subtitles أيّاً كان ما تُريده، فقط لا تُقاضيني - هل تعُد بهذا؟
    Are you gonna Sue me for sexual harassment? Open Subtitles هل سترفعين دعوى علي بالتحرش الجنسي؟
    Sue me! Open Subtitles و استخدمتها لشراء شيئاً كبيراً قاضوني
    You won't Sue me because then you're gonna make me mad and then I'm not gonna tell you how to make your game better. Open Subtitles لن تقاضوني لأنه عندها سوف تجعلوني غاضبا ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم
    Yeah, they'll file a police report, they'll Sue me, then they'll come back here with baseball bats. Open Subtitles سوف يقدمون تقرير للشرطة سوف يقاضوني ثم سيعودون هنا مع مضارب بيسبول
    Sue me for wanting to have another meal with you besides breakfast. Open Subtitles سو لي لأنه يريد أن يكون وجبة آخر معك إلى جانب وجبة الإفطار.
    So Sue me'cause I don't want you dropping dead. Open Subtitles إذا قم بمقاضاتي لأني لا أريد أن تسقط ميـتا
    Okay, I decided that a hockey stick that can kill anything might come in handy, so Sue me. Open Subtitles حسناً , أنا قررت .. أن عصا الهوكي هذه التي تستطيع أن تقتل أي شئ .. يجب أن تكون في متناول يدي ، إذاً حاكمني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more