"sufficient to give effect to" - Translation from English to Arabic

    • كافية لإنفاذ
        
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    There are now 63 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations, and 37 States Parties that had reported that they consider existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN وهناك الآن 63 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 وهناك 37 دولة أبلغت أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 60 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 60 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو ما إذا كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    In addition, 18 States Parties had reported that they consider existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفادت 18 دولة طرفاً أنها تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية([99]).
    208. There are now 59 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations and 33 that have reported that they consider existing laws sufficient to give effect to the Convention. UN 208- هناك الآن 59 دولة طرفاً أفادت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 و30 دولة ذكرت أنها تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    116. At the close of the Cartagena Summit, there were 59 States Parties that had reported that they had adopted legislation in the context of Article 9 obligations and that there were 33 States Parties that had reported that they considered existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 115- عند اختتام قمة كارتاخينا أبلغت 59 دولة طرفاً أنها اعتمدت تشريعات في إطار الالتزامات بموجب المادة 9، وأبلغت 33 دولة طرفاً أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    1. At the close of the Cartagena Summit, there were 59 States Parties that had reported that they had adopted legislation in the context of article 9 obligations and that there were 33 States Parties that had reported that they considered existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 1- لدى اختتام قمة كارتاخينا أبلغت 59 دولة طرفاً أنها اعتمدت تشريعات في إطار الالتزامات بموجب المادة 9، وأبلغت 33 دولة طرفاً أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    4. Since the Cartagena Summit, the following additional States Parties have reported that they have established legislation in accordance with article 9 or that existing laws were sufficient to give effect to the Convention, Bhutan, the Democratic Republic of the Congo, Poland and Qatar. UN 4- ومنذ انعقاد قمة كارتاخينا، أبلغت الدول الأطراف الإضافية التالية أنها وضعت تشريعات وفقاً للمادة 9 أو أن القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية: بوتان، وبولندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وقطر.
    113. At the close of the Cartagena Summit, there were 59 States Parties that had reported that they had adopted legislation in the context of article 9 obligations and that there were 33 States Parties that had reported that they considered existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 112- لدى اختتام قمة كارتاخينا أبلغت 59 دولة طرفاً أنها اعتمدت تشريعات في إطار الالتزامات بموجب المادة 9، وأبلغت 33 دولة طرفاً أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 61 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعد الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 61 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().
    The remaining 61 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 61 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().
    In addition, since the 11MSP, the four States for which the Convention most recently entered into force - Finland, Somalia, South Sudan and Tuvalu - have not yet reported either having adopted legislation in the context of Article 9 or indicated that they consider existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تبلغ الدول الأربع التي بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها في الآونة الأخيرة، وهي توفالو وجنوب السودان والصومال وفنلندا، حتى الآن، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    140. Since the 11MSP, one State Party, Qatar, indicated that it considered existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 140- ومنذ انعقاد الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، أفادت دولة طرف وهي قطر بأنها تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    In addition, since the 11MSP, the four States for which the Convention most recently entered into force - Finland, Somalia, South Sudan and Tuvalu - have not yet reported either having adopted legislation in the context of Article 9 or indicated that they consider existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تبلغ الدول الأربع التي بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها في الآونة الأخيرة، وهي توفالو وجنوب السودان والصومال وفنلندا، حتى الآن، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    30. Since the 12MSP, three States for which the Convention recently entered into force, Finland, Poland and Somalia, did not report either having adopted legislation in the context of Article 9 or indicated that they considered existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 30- ومنذ انعقاد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، لم تبلِّغ ثلاث من الدول الأطراف التي بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إليها مؤخراً، وهي بولندا والصومال وفنلندا، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو ما إذا كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    31. Since the 11MSP, one State Party, Qatar, indicated that it considered existing laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 31- ومنذ انعقاد الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، أفادت دولة طرف وهي قطر بأنها تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().
    The remaining 61 States Parties have not yet reported having either adopted legislation in the context of article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. (See annex ...). UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 61 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية. (انظر المرفق ...)
    1. At the close of the 10MSP, there were 61 States Parties that had reported that they had adopted legislation in the context of Article 9 obligations and that there were 34 States Parties that had reported that they considered existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN 1- عند اختتام الاجتماع العاشر للدول الأطراف أبلغت 61 دولة طرفاً أنها اعتمدت تشريعات في إطار الالتزامات بموجب المادة 9، وأبلغت 34 دولة طرفاً أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more