Table 4 sugar production, selected small island developing States | UN | إنتاج السكر في دول جزرية صغيرة نامية مختارة |
The contract was cancelled and sugar production was affected as a result. | UN | وقد ألغي هذا العقد، وترتبت على ذلك خسائر في إنتاج السكر. |
sugar production in these countries also costs less than in South Africa. | UN | وتقل أيضاً تكلفة إنتاج السكر عما هي عليه في جنوب أفريقيا. |
Agricultural output began to grow in 2009, but at a timid pace, although, in 2009, sugar production reached its lowest level in decades. | UN | وبدأ الإنتاج الزراعي في النمو في عام 2009، ولكن بنسق ضعيف، مع أن إنتاج السكر انخفض عام 2009 إلى أدنى مستوى له منذ عقود. |
For example, 80 per cent of all residues from sugar production are destined for animal feeding and conserving soil fertility. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ٨٠ في المائة من جميع الفضلات المتخلفة عن انتاج السكر توجه للتغذية الحيوانية وللمحافظة على خصوبة التربة. |
sugar production dominated the island's economy during the seventeenth and eighteenth centuries. | UN | وقد هيمن إنتاج السكر على اقتصاد الجزيرة خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر. |
sugar production dominated the island's economy during the seventeenth and eighteenth centuries. | UN | وقد هيمن إنتاج السكر على اقتصاد الجزيرة خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر. |
These attacks caused millions of pesos worth of losses and seriously interrupted sugar production. | UN | ونجم عن هذه الأعمال أضرار وخسائر بالملايين وانقطاع مكلف في إنتاج السكر. |
sugar production dominated the island's economy during the seventeenth and eighteenth centuries. | UN | وقد هيمن إنتاج السكر على اقتصاد الجزيرة خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر. |
sugar production dominated the island's economy during the seventeenth and eighteenth centuries. | UN | وقد هيمن إنتاج السكر على اقتصاد الجزيرة خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر. |
Mauritius is particularly concerned because projections indicate that continued climate change could substantially reduce sugar production. | UN | ويساور موريشيوس قلق بالغ لأن التوقعات تشير إلى أن استمرار تغير المناخ يمكن أن يحد بقدر كبير من إنتاج السكر. |
sugar production peaked in 1999 to 321,438 tonnes - the highest output since 1978 and subsequently fell short of projection to 284,474 tonnes in 2001. | UN | وبلغ إنتاج السكر ذروته في سنة 1999، حيث وصل هذا الإنتاج إلى 438 321 طن وهو أعلى ناتج تحقق منذ 1978. |
The economy of Mauritius had evolved from an agrarian economy based on sugar production to a diversified economy. | UN | وكان اقتصاد موريشيوس قد تطور من اقتصاد زراعي يعتمد على إنتاج السكر إلى اقتصاد متنوع. |
sugar production, on the other hand, registered a relatively good performance by posting an average increase of 10.37 per cent in production annually. | UN | ٧٧٤- وكان أداء إنتاج السكر جيداً نسبياً، من جهة أخرى، إذ إنه سجل ازدياداً بلغ معدله السنوي ٧٣,٠١ في المائة. |
The increase in output confirms a steady recovery of production initiated in 2011, driven by investment in sugar production capacities at both the farm and factory levels. | UN | ويؤكد ارتفاع الحصيلة حدوث انتعاشَ ل مطرد في الإنتاج بدأ في عام 2011 بفضل الاستثمار في قدرات إنتاج السكر في المزارع والمعامل على حد سواء. |
The increase in output confirms the moderate recovery of production that started in 2010 and was driven by investment in sugar production capacities at both the farm and factory levels. | UN | ويؤكد ارتفاع الحصيلة الانتعاش المعتدل في الإنتاج الذي بدأ في عام 2010 بفضل الاستثمار في قدرات إنتاج السكر في المزارع والمعامل على حد سواء. |
Despite a moderate recovery in production, which reached 1.5 million tons in 2007, output has remained on a downward trend, owing largely to underinvestment in the sugar production capacities in farms and mills alike. | UN | وبالرغم من الانتعاش الطفيف في الإنتاج، الذي وصل إلى 1.5 مليون طن في عام 2007، ظل الإنتاج يتخذ اتجاها انخفاضيا، ويرجع ذلك أساسا إلى قلة الاستثمار في قدرات إنتاج السكر في المزارع والمطاحن على حد سواء. |
Despite a moderate recovery of production, which reached 1.5 million tons in 2007, output has remained on a downward trend, largely owing to underinvestment in the sugar production capacities at both farm and mill levels. | UN | وبالرغم من الانتعاش الطفيف في الإنتاج، الذي وصل إلى 1.5 مليون طن في عام 2007، ظل الإنتاج يتخذ اتجاها انخفاضيا، ويرجع ذلك أساسا إلى قلة الاستثمار في قدرات إنتاج السكر في المزارع والمطاحن على حد سواء. |
Loan rates for raw cane sugar and refined beet sugar are increased with the effect of maintaining domestic sugar production in the face of growing imports under free trade agreements (FTAs). | UN | وزادت معدلات الإقراض بالنسبة لسكر القصب الخام وسكر البنجر النقي وكان من أثر ذلك الحفاظ على إنتاج السكر المحلي لمواجهة الواردات المتزايدة بموجب اتفاقات التجارة الحرة. |
19. Agriculture has played a small part in the Territory's economy since the decline of sugar production in the 1960s. | UN | 19 - للزراعة حصة ضئيلة في اقتصاد الإقليم منذ تدني إنتاج السكر في الستينيات. |
Cuba consolidated its recovery in 1996 with a GDP growth of around 5 per cent, as sugar production jumped by a third, and the mining and tourist sectors recorded strong increases, thanks in part to Australian and Canadian investments. | UN | وعززت كوبا انتعاشها في عام ١٩٩٦ بتحقيق نمو في الناتج المحلي اﻹجمالي بلغ حوالي ٥ في المائة، إذ قفز انتاج السكر بمقدار الثلث، وسجل قطاعا التعدين والسياحة زيادات كبيرة، مما يرجع الفضل فيه جزئيا إلى الاستثمارت الاسترالية والكندية. |