suggested amendments to regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
suggested amendments to the above proposal | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الاقتراح المذكور أعلاه |
III. suggested amendments to staff regulations and rules | UN | ثالثا - التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين |
The view was expressed that the Chairman should be given the task of deciding whether or not to include any suggested amendments to the report. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تُسند إلى الرئيس مهمة البت في مسألة إدراج أو عدم إدراج أي تعديلات مقترح إدخالها على التقرير. |
OHCHR submitted suggested amendments to the draft, which will now be considered by the Legislature-Parliament. | UN | وقدمت مفوضية حقوق الإنسان تعديلات مقترحة على المشروع، الذي ستنظر فيها حاليا الهيئة التشريعية - البرلمان. |
suggested amendments to subparagraph (a) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (أ) |
suggested amendments to subparagraph (b) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (ب) |
suggested amendments to subparagraph (c) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (ج) |
suggested amendments to subparagraphs (a), (b) and (c) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) |
suggested amendments to subparagraph (f) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (و) |
suggested amendments to subparagraph (e) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (هـ) |
suggested amendments to subparagraph (d) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (د) |
suggested amendments to subparagraph (l): | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (ل) |
suggested amendments to subparagraphs (a)-(c) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ج) |
suggested amendments to subparagraphs (d) and (e) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) |
suggested amendments to subparagraph (c) in favour of reference to " informal consultations of the whole " | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (ج) تأييدا للإشارة إلى " المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته " |
suggested amendments to subparagraph (c) opposing reference to " informal consultations of the whole " | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (ج) التي تعارض الإشارة إلى " المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته " |
suggested amendments to subparagraph (f) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الفقرة الفرعية (و) |
suggested amendments to subparagraph (a): | UN | تعديلات مقترح إدخالها على الفقرة الفرعية )أ(: |
suggested amendments to subparagraph (b): | UN | تعديلات مقترح إدخالها على الفقرة الفرعية )ب(: |
10. During the reporting period, the Tribunal judges met in three plenary sessions to discuss a variety of issues, including several suggested amendments to the Tribunal Rules of Procedure and Evidence. | UN | 10 - اجتمع قضاة المحكمة في ثلاث جلسات عامة خلال الفترة التي يشملها التقرير، وناقشوا خلالها مسائل متنوعة، من بينها عدة تعديلات مقترحة على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات لدى المحكمة. |