"suggested that the committee should recommend" - Translation from English to Arabic

    • اقترح أن توصي اللجنة
        
    • اقترح بأن توصي اللجنة
        
    • اقترح على اللجنة أن توصي
        
    41. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 41 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    44. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the following draft decision: UN ٤٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بمشروع المقرر التالي:
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should adopt the following draft decision in respect of MINURSO: UN ١٤١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي فيما يتصل ببعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General and concur with the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 16 of its report. UN ١٥ - ثم اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأنه ينبغي لها أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وأن توافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتضمنة في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    23. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report, with the understanding that the Secretary-General would keep it informed about the implementation of consultations on technical secretariat servicing of intergovernmental bodies, as deemed necessary by either the Committee or the Secretary-General. UN ٢٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير، وذلك على أساس قيام اﻷمين العام بإبقائها على علم بشأن تنفيذ المشاورات المتصلة بتوفير خدمات اﻷمانات التقنية للهياكل الحكومية الدولية وفقا لما تراه اللجنة أو يراه اﻷمين العام من المقتضيات الضرورية.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should adopt the following draft decision in respect of ONUSAL: UN ١٤٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي فيما يتصل ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور:
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should adopt the following draft decision in respect of UNFICYP: UN ١٤٩ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي فيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should adopt the following draft decision in respect of UNMOT: UN ١٥٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي فيما يتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان:
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the following draft resolution: UN ٨ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بالنظر في مشروع القرار التالي:
    12. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it note that a balance of $31,331,900 would remain in the contingency fund. UN 12 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بأنه سيبقى رصيد يبلغ 900 331 31 دولار في صندوق الطوارئ.
    17. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 17 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    31. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should defer consideration of agenda item 145 to the main part of its fifty-fourth session. UN ١٣ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن ترجئ النظر في البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    8. He suggested that the Committee should recommend the appointment by acclamation of Mr. Yuji Kumamaru to fill the seat in question from the date on which the General Assembly approved the appointment until 31 December 1995. UN ٨ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة بانتخاب السيد يوجي كومامارو بالتزكية لملء المقعد الشاغر من تاريخ موافقة الجمعية العامة على هذا التعيين ولغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should adopt the following draft decision in respect of UNOMIG: UN ١٥١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد المشروع المقرر التالي فيما يتصل ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا:
    25. The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision regarding the prototype of a new format of the medium-term plan: UN ٢٥ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي المتعلق بالنموذج اﻷولي للشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل:
    72. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the Secretary-General’s report on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations (A/53/282). UN ٢٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )282/35/A(.
    25. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child (A/53/281). UN ٢٥ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل )A/53/281(.
    26. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 49/249 and 50/224 (A/C.5/52/38). UN ٢٦ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٩ و ٥٠/٢٢٤ )A/C.5/52/38(.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child (A/51/424). UN ٦٩ - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/51/424).
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the status of International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (A/51/427). UN ٧٩ - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها (A/51/427).
    1. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 (A/59/176). UN 1 - الرئيس: اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 (A/59/176).
    3. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/58/36). UN 3 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/58/36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more