"suggestion of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • اقتراح اﻷمين العام
        
    • اقتراح من اﻷمين العام
        
    • باقتراح الأمين العام
        
    At the same time, we find the suggestion of the Secretary-General to broaden the role of the Security Council by invoking the mechanism provided in Article 65 of the United Nations Charter interesting. UN وفــي الوقت نفسه، نجد أن اقتراح اﻷمين العام بتوسيع دور مجلس اﻷمن عن طريق وضع اﻵلية التي تنص عليها المادة ٦٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة موضع التنفيذ هو اقتراح هام.
    Slovenia agrees with the suggestion of the Secretary-General that human rights should be integrated into all principal activities of the United Nations, such as peace and security, economic and social affairs, development cooperation and humanitarian affairs. UN وتوافق سلوفينيا على اقتراح اﻷمين العام بإدماج حقوق اﻹنسان في جميع اﻷنشطة والبرامج الرئيسية لﻷمم المتحــدة، مثــل الســلم واﻷمن والشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    . While building on the important achievements of the 1974 and 1984 population conferences, many delegations endorsed the suggestion of the Secretary-General of the Conference for a new plan of action that would be free-standing and operational in nature. UN ١٠ - ومع الاعتماد على الانجازات المهمة لمؤتمري السكان لعامي ١٩٧٤ و ١٩٨٤، أيدت وفود كثيرة اقتراح اﻷمين العام للمؤتمر بوضع خطة عمل جديدة قائمة بحد ذاتها وذات طابع تنفيذي.
    The European Union supports the suggestion of the Secretary-General that our further consideration of this report should be handled in such a way as to ensure that the results of the work in the Executive Boards of the funds and programmes are fully reflected in the eventual conclusions on this item. UN ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي اقتراح اﻷمين العام بأن دراستنا اﻹضافية لهذا التقرير ينبغي أن تجري بطريقة تضمن التجسيد الكامل لنتائج العمل في المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج في النتائج النهائية المتعلقة بهذا البند.
    At the suggestion of the Secretary-General in paragraph 3 of his memorandum (A/BUR/51/1), the General Committee draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN ٢ - وبناء على اقتراح من اﻷمين العام وارد في الفقرة ٣ من مذكرته A/BUR/51/1)(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    Taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،
    14. At the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/52/1, paras. 14 and 15), the General Committee recommends that: UN ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    22. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 24), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts, which reads as follows: UN ٢٢ - وفضلا عن ذلك، وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٤(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية الى التوصية ٣ )و( الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    At the suggestion of the Secretary-General (ibid., paras. 14 and 15), the General Committee recommends that: UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    At the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 17), the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraphs 6, 7 and 8 of its decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which read as follows: UN ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    15. At the suggestion of the Secretary-General (ibid., paras. 17 and 18), the General Committee recommends that: UN ١٥ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٧ و ١٨( يوصي المكتب بما يلي:
    23. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 27), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts, which reads as follows: UN ٣٢ - وفضلا عن ذلك، وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٧( يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى التوصية ٣ )و( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    At the suggestion of the Secretary-General (ibid., paras. 14 and 15), the General Committee recommends that: UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥( يوصي المكتب بما يلي:
    At the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 17), the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraphs 6, 7 and 8 of its decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which read as follows: UN ٤١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., paras. 24), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts, which reads as follows: UN ٠٢ - وفضلا عن ذلك، وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٤( يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى التوصية ٣ )و( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    At the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/51/1, para. 8), the General Committee draws the General Assembly's attention to paragraph 5 of the annex to resolution 45/45 (A/520/Rev.15 and Amend.1, annex VIII), which reads as follows: UN ٦ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/51/1)، الفقرة ٨(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٥/٤٥ )A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن(، ونصها كما يلي:
    At the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/51/1, para. 18), the General Committee, in line with time limits for explanations of vote and right of reply, recommends to the General Assembly that points of order should be limited to five minutes. UN ١٥ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/51/1، الفقرة ١٨(، يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد النقاط النظامية بمدة خمس دقائق، وذلك على غرار تحديد مدة تعليل التصويت وحق الرد.
    At the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/51/1, para. 22), the General Committee draws the General Assembly's attention to paragraph 17 of its decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which reads as follows: UN ١٨ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/51/1، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    At the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/51/1, para. 23), the General Committee draws the General Assembly's attention to paragraph 32 of its decision 34/401, which reads as follows: " 32. UN ١٩ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/51/1، الفقرة ٢٣(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية الى الفقرة ٣٢ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصها:
    Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 24), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts, which reads as follows: UN ٢٠ - وفضلا عن ذلك، وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٤(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية الى التوصية ٣ )و( الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    At the suggestion of the Secretary-General in paragraph 3 of his memorandum (A/BUR/52/1), the General Committee draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. UN ٢ - وبناء على اقتراح من اﻷمين العام وارد في الفقرة ٣ من مذكرته A/BUR/52/1)(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more