"suggestions or recommendations" - Translation from English to Arabic

    • اقتراحات أو توصيات
        
    • الاقتراحات أو التوصيات
        
    I also consider it appropriate for the High Commissioner to make suggestions or recommendations to the Council on issues of common concern. UN كما أنني أرى من المناسب أن تقدم المفوضة السامية اقتراحات أو توصيات إلى المجلس بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي تسع حالات، قدّمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم استنتاجها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي 9 قضايا، قدّمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم استنتاجها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    She or he advises and makes informal suggestions or recommendations, as appropriate, on actions needed to settle conflicts or prevent recurrence. UN ولكنه يسدي المشورة ويقدم الاقتراحات أو التوصيات غير الرسمية، حسب الاقتضاء، بشأن الإجراءات التي يلزم اتخاذها لتسوية المنازعات أو منع نشوئها من جديد.
    Are there recent governmental reports, or intergovernmental or independent reports commissioned by the Government monitoring discrimination on ethnic, linguistic or religious grounds? If yes, indicate the main points, including suggestions or recommendations. UN :: هل صدرت مؤخراً تقارير حكومية أو تقارير حكومية دولية أو تقارير مستقلة بتفويض من الحكومة لرصد حالة التمييز على أسس إثنية أو لغوية أو دينية؟ إذا كانت الإجابة نعم، اذكر النقاط الرئيسية، بالإضافة إلى الاقتراحات أو التوصيات.
    In 8 cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وقدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات في 8 حالات على الرغم من عدم إثباتها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    In 8 cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي 8 حالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم إثباتها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات عند عدم حدوث انتهاكات
    In eight cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي 8 حالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم إثباتها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات عند عدم حدوث انتهاكات
    In eight cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي 8 حالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم إثباتها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات عند عدم حدوث انتهاكات
    In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي تسع من الحالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم استنتاجها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي تسع من الحالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم استنتاجها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وفي تسع من الحالات، قدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات رغم عدم استنتاجها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    Follow-up received to date for all cases of violations of the Convention and cases in which the Committee provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN ردود المتابعة الواردة حتى تاريخه فيما يتعلق بجميع حالات انتهاك الاتفاقية والحالات التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات دون استنتاج حدوث انتهاكات
    Follow-up received to date for all cases of violations of the Convention and cases in which the Committee provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN ردود المتابعة الواردة حتى تاريخه فيما يتعلق بجميع حالات انتهاك الاتفاقية والحالات التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات دون استنتاج حدوث انتهاكات
    Follow-up received to date for all cases of violations of the Convention and cases in which the Committee provided suggestions or recommendations in cases of no violation UN ردود المتابعة الواردة حتى تاريخه فيما يتعلق بجميع حالات انتهاك الاتفاقية والحالات التي قدمت فيها اللجنة اقتراحات أو توصيات دون استنتاج حدوث انتهاكات
    Under article 9 of the Convention, States parties are entitled to make comments on the suggestions or recommendations made by the Committee after the consideration of the report concerned, and such comments must be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN تُخول الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية التعليق على الاقتراحات أو التوصيات التي تقدمها اللجنة بعد النظر في التقرير المعني، ويجب أن تضمن تلك التعليقات في تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more