"sulphur emissions" - Translation from English to Arabic

    • انبعاثات الكبريت
        
    • الانبعاثات الكبريتية
        
    sulphur emissions control areas for the Baltic Sea, the North Sea and the Channel Islands entered into force in 2006. UN وقد دخلت حيز التنفيذ في عام 2006 مناطق ضبط انبعاثات الكبريت في بحر البلطيق وبحر الشمال وجزر القنال.
    However, high sulphur emissions resulting from the use of low-cost bunker fuel are a cause of growing concern. UN ومع ذلك، يشكل ارتفاع انبعاثات الكبريت الناجمة عن استخدام زيت الوقود المنخفض التكلفة في النقل مصدر قلق متزايد.
    More stringent control of sulphur emissions can be exercised in special sulphur oxide emission control areas. UN ويمكن فرض رقابة أشد على انبعاثات الكبريت في المناطق الخاصة لمراقبة انبعاثات أكسيد الكبريت.
    There is, however, a new draft European Union regulation on sulphur emissions. UN غير أن هناك مشروعا جديدا لنظام جديد للاتحاد الأوروبي بشأن انبعاثات الكبريت.
    The new Sulphur Protocol, which aims at gradually attaining critical loads, sets long-term targets for reductions in sulphur emissions. UN ويحدد بروتوكول الانبعاثات الكبريتية الجديد، الذي يستهدف تحقيق الحمولة الحرجة بصورة تدريجية، أهدافا طويلة اﻷجل لخفض الانبعاثات الكبريتية.
    Some Parties have introduced charges or user permits to limit sulphur emissions. UN وشرعت بعض اﻷطراف في فرض رسوم أو تراخيص للمستخدمين من أجل الحد من انبعاثات الكبريت.
    Protocol to the 1979 Convention on LongRange Transboundary Air Pollution on Further Reduction of sulphur emissions. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بخفض انبعاثات الكبريت أو تدفقها.
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of sulphur emissions UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت
    1985 Sulphur Protocol ▾ 1985 Protocol on the Reduction of sulphur emissions or Their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent UN ▾ بروتوكول عام ٥٨٩١ بشأن خفض انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود بنسبة ٠٣ في المائة على اﻷقل
    1994 Sulphur Protocol ▾ 1994 Protocol on Further Reductions of sulphur emissions UN ▾ بروتوكول عام ٤٩٩١ بشأن زيادة تخفيض انبعاثات الكبريت
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on the Reduction of sulphur emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود بشأن خفض انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود بنسبة لا تقل عن 30 في المائة
    Finland reported more than a 70 per cent decrease in sulphur emissions since 1985, and a drop of more than 26 per cent in emissions of NOx since 1980. UN وأبلغت فنلندا عن انخفاض قدره أكثر من 70 في المائة في انبعاثات الكبريت منذ عام 1985، وانخفاض قدره أكثر من 26 في المائة في أكسيد النتروجين منذ عام 1980.
    These have resulted in significant reductions with, for example, in Europe, sulphur emissions having fallen from more than 40 million tons to 22 million tons per year between 1990 and 1998. UN وقد أفضت هذه الاتفاقات إلى الحد من تلك المواد بدرجة كبيرة، فعلى سبيل المثال، بين عامي 1990 و 1998، انخفضت انبعاثات الكبريت في أوروبا من أكثر من 40 مليون طن إلى 22 مليون طن سنويا.
    The submission was concerned with sulphur emissions rates of one coalfired power plant that could be in violation of a sulphur emission limit value required under the Protocol as of 2004. UN وكان العرض يتعلق بمعدلات انبعاثات الكبريت من محطة لتوليد الكهرباء تعمل بالفحم، وهي معدلات يمكن أن تمثل انتهاكاً لقيمة الحد الأعلى لانبعاثات الكبريت المحددة بموجب البروتوكول اعتباراً من عام 2004.
    Its 1994 Protocol on Further Reduction of sulphur emissions contains an article on dispute settlement that provides for more elaborate measures than those of previous protocols. UN فبروتوكول عام ١٩٩٤ لهذه الاتفاقية المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت يتضمن مادة بشأن تسوية المنازعات تنص على تدابير أكثر تفصيلا من تدابير البروتوكولات السابقة.
    While sulphur emissions have been reduced in nearly all European countries, nitrogen emissions have increased significantly in many. UN وعلى الرغم من انخفاض انبعاثات الكبريت في جميع بلدان أوروبا تقريبا، إلا أن انبعاثات النيتروجين قد زادت بدرجة كبيرة في كثير من هذه البلدان.
    sulphur emissions have been cut by about 60 per cent since 1980 and, to a lesser extent, emissions of NOx and volatile organic compounds have decreased. UN وجرى خفض انبعاثات الكبريت بحوالي 60 في المائة منذ عام 1980، وإلى حد أقل، قلَّت انبعاثات أكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة.
    82. The Clean Air Amendment Regulations 2006 enables the Government of Bermuda to ensure that sulphur emissions to the air from fuel sources are effectively controlled. UN 82 - وتتيح لوائح القانون المعدّل بشأن الهواء النقي لعام 2006 لحكومة برمودا أن تكفل إخضاع انبعاثات الكبريت إلى الهواء من مصادر الوقود للرقابة على الوجه الفعّال.
    To address specifically the emission of SO2, a protocol to that convention on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent was adopted at Helsinki on 8 July 1985. UN ولمعالجة انبعاث ثاني أكسيد الكبريت بالتحديد، اعتمد في هلسنكي في ٨ تموز/يوليه ١٩٨٥ بروتوكول لتلك الاتفاقية هو بروتوكول خفض انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود، بنسبة ٣٠ في المائة على اﻷقل.
    By the time the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) was held in 1992, four other protocols had been adopted by varying numbers of countries covering sulphur emissions, nitrogen oxides (NOx) and volatile organic compounds (VOCs). UN عندما انعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢، كانت قد اعتمدت أربعة بروتوكولات أخرى من قبل أعداد متفاوتة من البلدان، تشمل الانبعاثات الكبريتية وأكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة.
    157. A 1994 major review confirmed that the implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution has had a marked impact on reducing sulphur emissions and stabilizing NOx in the ECE region: UN ١٥٧ - في استعراض رئيسي أجري عام ١٩٩٤ تبين أن تنفيذ اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود كان له أثر ملحوظ على خفض الانبعاثات الكبريتية وتثبيت مستويات أكاسيد النيتروجين في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وذلك عن طريق ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more