"sulphuric acid" - Translation from English to Arabic

    • حامض الكبريتيك
        
    • حمض الكبريتيك
        
    • حامض الكبريت
        
    • حمض الكبريت
        
    • وحامض الكبريتيك
        
    • وحمض الكبريتيك
        
    As noted in section 5.2.3, the sulphuric acid plant itself has the unintentional effect of removing mercury from the gas as well. UN وكما لوحظ في الفرع 5-2-3، فإن نفس مصنع حامض الكبريتيك له تأثير غير متعمد في إزالة الزئبق من الغاز أيضاً.
    The team then inspected the sulphuric acid concentration unit. UN ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك.
    sulphuric acid is often co-produced at non-ferrous plants due to most ores being rich in sulphur. UN وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت.
    As a consequence of the sanctions, importation of phosphates was discontinued and utilization of sulphuric acid from Bor was halted. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. UN وهم يلاحقونني الآن ربما لأنهم يعانون من نقص في حامض الكبريت.
    Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide. Open Subtitles وتحول زيت الزاج الى حمض الكبريت والصوف الفلسفى صار أكسيد الزنك
    Layers of sulphuric acid, viscous surface rock, and coronae, which seem to be domes over large magma chambers. Open Subtitles طبقات من حامض الكبريتيك صخرة سطحية لزجة وإكليل يبدو وكأنه خرج من غرفة صهر إليك خمسة دولارات
    Modernization plans include replacement of its reverberatory furnaces with a new innovative oxygen flash smelter, a new sulphuric acid recovery plant and an additional oxygen plant. UN وتشمل خطط التحديث الاستعاضة عن اﻷفران العاكسة بمصهر ومضي أوكسجيني مبتكر، ومعمل جديد لاستخلاص حامض الكبريتيك ومعمل اضافي لانتاج اﻷوكسجين.
    These by-products directly damage human health but they can also react in sunlight to produce sulphuric acid, sulphates and ozone, which also damage human health. UN وهذه المشتقات تُلحق ضررا مباشرا بصحة الإنسان، ولكنها قـد تتفاعل أيضا مع أشعة الشمس لتولِّــد حامض الكبريتيك والكبريتات والأوزون، وهي مشتقات تضر أيضا بصحة الإنسان.
    There is also the problem of by-products, such as sulphuric acid from photovoltaics, for which proper disposal could be costly. UN وثمة أيضاً مشكلة المنتجات الثانوية، مثل حامض الكبريتيك الناتج عن الخلايا الفلطائية الضوئية الذي يمكن أن يكون التخلص منه بصورة مناسبة مكلفاً.
    This reclaiming tower uses the Boliden Norzink process take mercury out of the gas before the sulphuric acid plant. UN ويستخدم برج الاسترجاع هذا عملية بوليدن نورزنك Boliden Norzink التي تزيل الزئبق من الغاز قبل مصنع حامض الكبريتيك.
    The water flowing out of the Villa Luz cave in Mexico is actually coloured white with sulphuric acid. Open Subtitles *المياهالمتدفقةمن كهف"فيالوز"بـ*المكسيك، تكون في الواقع ملونة باللون الأبيض لـ"حامض الكبريتيك".
    He mixed up his aniline with sulphuric acid and also a substance called potassium dichromate which is a sort of chemical mixer. Open Subtitles لقد خلط الأنيلين مع حمض الكبريتيك وأضاف مادة تسمي ثاني كرومات البوتاسيوم وهي خالط كيميائي
    Depending on the sulphur content in the ore, the presently released sulphur-dioxide concentration ranges from 1 to 8 per cent, or from 1,000 to 1,500 tons per day of sulphuric acid monohydrates. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Since it was launched, Operation Trans-shipment has resulted in the seizure of three tons of sulphuric acid and 1,677 kg of cannabis in Kazakhstan; 7.2 kg of heroin in Kyrgyzstan; and 29.1 kg of heroin and 81.5 kg of opium in Tajikistan. UN ومنذ إطلاق عملية " إعادة الشحن " أدّت إلى ضبط ثلاثة أطنان من حمض الكبريتيك و677 1 كغ من القنّب في كازاخستان؛ و7.2 كغ من الهيروين في قيرغيزستان؛ و29.1 كغ من الهيروين و81.5 كغ من الأفيون في طاجيكستان.
    In other countries, exemptions have been granted to joint buying pools to countervail the power of foreign suppliers of sulphuric acid imports into the United Kingdom, sulphur into Australia, or films into Sweden. UN وفي بلدان أخرى، منحت اعفاءات لتجمعات الشراء المشتركة لمواجهة قوة الموردين اﻷجانب فيما يتعلق بواردات حمض الكبريتيك في المملكة المتحدة، والكبريت في استراليا، أو اﻷفلام في السويد.
    The sulphuric acid facility was part of the fertilizer plant and was used for a limited period of two months per year. UN وكان مرفق حامض الكبريت جزءاً من مصنع الأسمدة وكان يُستخدم لفترة محدودة قدرها شهران في السنة.
    Based upon this analysis, the Panel finds that the amounts claimed by PIC for sulphuric acid and liquid fertilizer are reasonable. UN ويستخلص الفريق من هذا التحليل أن كميات حامض الكبريت والسماد السائل التي تدعيها الشركة معقولة.
    Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. UN وأفادت التقارير بحالات اعتداء باستخدام الأحماض تنطوي على استخدام حامض الكبريت بغرض تشويه الجسم أو القتل في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية.
    When using a peracid, the epoxidation reaction was performed noncatalytically or with an acid catalyst such as sulphuric acid or phosphoric acid. UN وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور.
    The companies emitted large quantities of sulphur dioxide, which produced sulphuric acid in the atmosphere. UN وكانت الشركتان تصدران كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت تولد حمض الكبريت في الغلاف الجوي.
    Acid extraction is also an ex situ technology that uses an extracting chemical such as hydrochloric acid or sulphuric acid to extract contaminants from a solid matrix by dissolving them in the acid. UN كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض.
    Battery recycling plants have also been found to discharge other toxic contaminants which pose health and environmental dangers. These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid; UN ولوحظ أيضاً أن مصانع إعادة تدوير الرصاص تنبعث منها مواد ملوثة سمية أخرى تهدد صحة البشر والبيئة مثل الزرنيخ والزئبق والأنتيمون والكلوريد المتعدد الفينيل وحامض الكبريتيك.
    These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid. UN وتشمل هذه الملوثات الزرنيخ والزئبق واﻷنتيمون وبوليفينيل الكلوريد وحمض الكبريتيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more