:: Article 16, paragraph 2: summary of good practices and lessons learned; cases and investigative techniques in other countries. | UN | * الفقرة 2 من المادة 16: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ القضايا وأساليب التحري في البلدان الأخرى. |
:: Article 37, paragraph 3: summary of good practices and lessons learned; legal support; development of legislation. | UN | * الفقرة 3 من المادة 37: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ الدعم القانوني؛ إعداد التشريعات. |
:: Article 49: summary of good practices/lessons learned; model agreements or arrangements. | UN | * المادة 49: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة؛ الاتفاقات أو الترتيبات النموذجية. |
:: Article 20: summary of good practices/lessons learned. | UN | :: المادة 20: ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة. |
:: Article 20: 1. Model legislation; 2. Legislative drafting; 3. summary of good practices/lessons learned. | UN | ● المادة 20: 1- تشريعات نموذجية؛ 2- صياغة تشريعات؛ 3- ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة. |
:: A summary of good practices and lessons learned was requested with respect to articles 16, 20 to 22, 25 to 27, 30-36, 38 to 42, 46 to 50. | UN | :: طُلب ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بالمواد 16 و20 إلى 22 و25 إلى 27 و30 إلى 36 و38 إلى 42 و46 إلى 50. |
One State specifically identified its need for a summary of good practices and lessons learned with regard to the annulment of public contracts as a consequence of corruption. | UN | وحددت دولة واحدة على وجه الخصوص احتياجها إلى ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة بشأن فسخ العقود العمومية التي شاب إبرامَها فسادٌ. |
Article 37, paragraph 4: summary of good practices and lessons learned/legal support/model legislation | UN | المادة 37، الفقرة 4: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة/الدعم القانوني/التشريعات النموذجية |
:: Article 21: summary of good practices and lessons learned; model legislation; development of draft legislation; legal support. | UN | * المادة 21: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ التشريعات النموذجية؛ إعداد مشاريع التشريعات؛ الدعم القانوني. |
:: Article 22: summary of good practices and lessons learned; model legislation; development of draft legislation; legal support. | UN | * المادة 22: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ التشريعات النموذجية؛ إعداد مشاريع التشريعات؛ الدعم القانوني. |
:: Article 26: summary of good practices and lessons learned; model legislation; development of draft legislation; legal support. | UN | * المادة 26: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ التشريعات النموذجية؛ إعداد مشاريع التشريعات؛ الدعم القانوني. |
:: Article 37, paragraph 5: summary of good practices and lessons learned; model agreements or arrangements; legal support. | UN | * الفقرة 5 من المادة 37: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ الاتفاقات أو الترتيبات النموذجية؛ الدعم القانوني. |
:: Article 38: summary of good practices and lessons learned; legal support. | UN | * المادة 38: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ الدعم القانوني. |
:: Article 39: A summary of good practices/lessons learned as well as capacity-building programmes. | UN | :: المادة 39: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة إلى جانب برامج بناء القدرات. |
:: Article 23: A summary of good practices/lessons learned and training, educating staff of judicial agencies and banks. | UN | :: المادة 23: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة وتدريب وتثقيف موظفي الهيئات القضائية والمصارف. |
:: Article 26: A summary of good practices/lessons learned. | UN | ● المادة 26: ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة. |
Technical assistance in the form of a summary of good practices/lessons learned would assist Jordan in implementing paragraph 5 of article 37 of UNCAC. | UN | ومن شأن تقديم المساعدة التقنية على شكل ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة أن تعين الأردن على تنفيذ الفقرة 5 من المادة 37 من اتفاقية مكافحة الفساد. |
:: Article 28: A summary of good practices/lessons learned (no assistance provided). | UN | ● المادة 28: ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة (لم تُقدَّم مساعدة). |
:: summary of good practices on extradition, MLA, joint investigations and special investigative techniques; | UN | إعداد ملخص بالممارسات الجيدة بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة والتحقيقات المشتركة وأساليب التحرّي الخاصة؛ |
The Croatian authorities indicated that they would benefit from receiving technical assistance on the implementation of article 20 of the UNCAC (illicit enrichment) through the means of a summary of good practices/lessons learned and model legislation. | UN | أشارت السلطات الكرواتية إلى أنها ستستفيد من تلقي مساعدة تقنية لتنفيذ المادة 20 من الاتفاقية (الإثراء غير المشروع) وذلك في شكل خلاصة للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة والتشريعات النموذجية. |