"summary of the report" - Translation from English to Arabic

    • موجز التقرير
        
    • موجز تقرير
        
    • موجز للتقرير
        
    • موجز لتقرير
        
    • ملخص التقرير
        
    • ملخص تقرير
        
    • ملخص للتقرير
        
    ED forwards summary of the report to Executive Board and includes recommendations of UNEC. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    ED forwards summary of the report to Executive Board and includes recommendations of UNEC. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    A summary of the report will form be an input to the World Water Development Report 2006. UN وسيشكل موجز التقرير مدخلاً من المدخلات للتقرير العالمي لتنمية المياه 2006.
    summary of the report of the International Narcotics Control Board for 2000 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2000
    summary of the report of the International Narcotics Control Board for 1999 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 1999
    It would be appropriate to distribute a summary of the report and concluding observations to the indigenous communities in their own languages. UN وسوف يكون من المناسب توزيع موجز للتقرير والملاحظات الختامية على مجتمعات الشعوب الأصلية وبلغاتها.
    It would be appropriate to distribute a summary of the report and concluding observations to the indigenous communities in their own languages. UN وسوف يكون من المناسب توزيع موجز للتقرير والملاحظات الختامية على مجتمعات الشعوب الأصلية وبلغاتها.
    Executive summary of the report on the joint assessment of progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. UN موجز لتقرير عن التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN المرفق الثاني موجز التقرير المتعلق بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    A proposed staffing table for 2014/15 is provided in the summary of the report. UN ويرد في موجز التقرير ملاك الموظفين المقترح للفترة 2014/2015.
    2. The executive summary of the report states that input for its preparation was sought from relevant Government ministries and agencies and from women's groups. UN 2 - يشير موجز التقرير إلى التماس إسهامات الوزارات والوكالات الحكومية المختصة والهيئات النسائية لإعداده.
    * The summary of the report is being circulated in all official languages. UN * يعمَّم موجز التقرير بجميع اللغات الرسمية.
    If the reviewed Party and the review team are unable to agree on the incorporation of the Party's comments into the report, the secretariat is to ensure that these are incorporated in a separate section of the summary of the report. UN وإذا لم يتمكن الطرف موضع الاستعراض وفريق الاستعراض من الاتفاق على إدراج تعليقات هذا الطرف في التقرير، يكون على اﻷمانة أن تكفل إدراج هذه التعليقات في فرع مستقل من موجز التقرير الاستعراضي.
    summary of the report of the International Narcotics Control Board for 1997 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٧
    summary of the report of the International Narcotics Control Board for 1996 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٦
    summary of the report of the International Narcotic Drug Control Board for 1996 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٦٩٩١
    Where possible, it is useful to submit a summary of the report in all the working languages of the Committee. UN ومن المفيد، حيثما كان ذلك ممكناً، تقديم موجز للتقرير بجميع لغات عمل اللجنة.
    Where possible, it is useful to submit a summary of the report in all the working languages of the Committee. UN ومن المفيد، حيثما كان ذلك ممكناً، تقديم موجز للتقرير بجميع لغات عمل اللجنة.
    It would be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to the indigenous communities in their own languages. UN ومن المستصوب توزيع موجز للتقرير وللملاحظات الختامية على مجتمعات الشعوب الأصلية بلغات هذه المجتمعات.
    A summary of the report of the task force will be set out in the addendum to the present note. UN وسيرد موجز لتقرير الفرقة العاملة في إضافة لهذه المذكرة.
    It would also be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to the indigenous communities in their own languages. UN ومن المناسب أيضاً توزيع ملخص التقرير والملاحظات الختامية على المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية بلغاتها هي.
    summary of the report and recommendations of the mission by the Permanent Forum to Colombia UN ملخص تقرير وتوصيات بعثة المنتدى الدائم إلى كولومبيا
    It would be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to minorities in their own languages. UN ومن المستحسن توزيع ملخص للتقرير وللملاحظات الختامية على الأقليات بلغاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more