"summer house" - Translation from English to Arabic

    • المنزل الصيفي
        
    • منزل صيفي
        
    • بيت صيفي
        
    • البيت الصيفي
        
    • بيت الصيف
        
    • منزل الصيف
        
    • منزلنا الصيفي
        
    • منزلي الصيفي
        
    2.6 On 26 April 2004, the investigators searched his summer house and seized a firearm and personal documents. UN 2-6 وفي 26 نيسان/أبريل 2004، فتش المحققون المنزل الصيفي لصاحب البلاغ وصادروا سلاحاً نارياً ووثائق شخصية.
    Some come to our summer house with us, others stay behind and keep this house ready for our return. Open Subtitles بعضهم يأتي معنا إلى المنزل الصيفي البقية تظل هنا لتحرص على جعل المنزل جاهز لعودتنا
    "Psychotic breaks stemming from an incident at the family summer house, which preceded her mother's commitment." Open Subtitles انهيارات عصبية ناجمة عن حادثة في المنزل الصيفي الخاص بالعائلة,المسبوق بدخول أمها للسجن
    I am building summer house by lake in Poland. Open Subtitles أنا ابني منزل صيفي عند البحيرة فى بولندا
    The kind where everyone has a summer house? Open Subtitles من النوع الذي لدى الجميع بيت صيفي
    MY MOTHER VOWED NEVER TO SET FOOT IN THIS summer house AGAIN. Open Subtitles أمّي التي أقسمت لا يجب أبدا أن تضع قدم في هذا البيت الصيفي ثانية.
    He had written that he went to the summer house. Open Subtitles لقد كتب رسالة بأنه ذاهب إلى المنزل الصيفي
    Mum, a terrible thing happened when I was at the summer house. Open Subtitles أمي، لقد حدث شيئاً فظيعاً عندما كنت في المنزل الصيفي.
    Well, I thought I saw a woman disappearing into the bushes near the summer house. Open Subtitles أعتقد أني رأيت امرأة تختفي في وسط الأشجار قرب المنزل الصيفي
    Did you go anywhere near the summer house on the night of the murder? Open Subtitles هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟
    As I have said, we know that he was in the summer house with Madame Paton. Open Subtitles كما قلت نحن نعرف أنه كان في المنزل الصيفي مع زوجته
    I can't afford an army of caretakers for the little use I have of the place, but I don't like to see the weeds higher than the summer house. Open Subtitles لا أستطيع تحمل جيشا من الموظفين لمكان أستخدمه قليلا؛ ولكنني لا أحب أن أرى الأعشاب أعلى من المنزل الصيفي
    During another search, the police discovered a fire arm in the author's summer house, and he was accused of its illegal possession. UN وخلال عملية تفتيش أخرى، عثرت الشرطة على سلاح ناري في المنزل الصيفي لصاحب البلاغ، واتُّهم بحيازة ذلك السلاح بصورة غير قانونية.
    During another search, the police discovered a firearm in the author's summer house, and he was accused of the illegal possession of said firearm. UN وخلال عملية تفتيش أخرى، عثرت الشرطة على سلاح ناري في المنزل الصيفي لصاحب البلاغ، واتُّهم بحيازة السلاح المذكور بصورة غير قانونية.
    He then drove to a friend's summer house, near the Chirchik River in Kibrai district, where he threw the pistol into the river. UN ثم انطلق بسيارته إلى منزل صيفي لصديق له قرب نهر شيرشيك في مقاطعة كيبراي وألقى المسدس في النهر.
    He then drove to a friend's summer house, near the Chirchik River in Kibrai district, where he threw the pistol into the river. UN ثم انطلق بسيارته إلى منزل صيفي لصديق له قرب نهر شيرشيك في مقاطعة كيبراي وألقى المسدس في النهر.
    I have a summer house on the lake, a complete Bang Olufsen home theatre system, a beautiful wife. Open Subtitles لديّ منزل صيفي يطُل على البحيرة، شركة كاملة ومنزل على هيئة مسرح. زوجة جميلة،
    Ulla dear, it's a summer house, a ""fun" house. Open Subtitles عزيزتي أولا, إنه بيت صيفي, بيتٌ للمرح
    Maybe Sickan can live in the summer house. Open Subtitles يمكن لسيكان أن تعيش في البيت الصيفي
    Seven figure salary, summer house in the Hamptons. Open Subtitles سبعة راتب الرقم، بيت الصيف في هامبتونز.
    Remember the summer house, Mr Crabb. She proved you wrong then. Open Subtitles تذكر "منزل الصيف" يا سيد (كراب) لقد أثبتت أنك مخطئ حينها.
    Yes, I was going to tell you. She went to our summer house. Open Subtitles أجل، لقد كنت سأخبرك بأنها ذهبت إلى منزلنا الصيفي.
    Listen I'm throwin'a big party out at my summer house Saturday. Open Subtitles اسمعني سأقوم بحفلة كبيرة في منزلي الصيفي يوم السبت القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more