"summit conferences" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمرات القمة
        
    • ومؤتمرات القمة
        
    • لمؤتمرات القمة
        
    • دورات مؤتمر القمة
        
    • عن دورتي مؤتمر القمة
        
    On occasion, the President may personally participate in summit conferences where heads of government meet for direct consultation. UN وأحياناً يشارك الرئيس شخصياً في مؤتمرات القمة حيث يلتقي رؤساء الحكومات من أجل التشاور بشكل مباشر.
    This is our complete procedural and intelligence manual on summit conferences, plus information on various other situations. Open Subtitles هذه إجرائاتنا الكاملة ودليل معلوماتنا عن مؤتمرات القمة بالإضافة إلى معلومات عن حالات أخرى مختلفة
    Reaffirmation of the resolutions of the Arab summit conferences on support for Lebanon and assistance in its reconstruction efforts UN التأكيد على قرارات مؤتمرات القمة العربية لدعم لبنان ومساعدته في جهود إعماره
    In that context, many Arab and Islamic summit conferences were held in Morocco. UN وفي هذا اﻹطار، انعقد على أرض المغرب الشقيق العديد من مؤتمرات القمة العربية واﻹسلامية.
    This set of commitments undertaken through various conferences, conventions and regional and international summit conferences contributed to the devising and defining by the Salvadoran Government of our national policy of caring for elderly persons. UN وهذه الطائفة من الالتزامات التي أعلنت عن طريق شتى المؤتمرات والاتفاقيات ومؤتمرات القمة اﻹقليمية والدولية أسهمت في قيام الحكومة السلفادورية بوضع وتحديد سياستنا الوطنية لرعاية اﻷشخاص المسنين.
    Implementation of the recommendations of the summit conferences of the countries of the South would serve to improve their economic performance and raise their standard of living. UN وأضاف أن تنفيذ توصيات مؤتمرات القمة التي عقدتها بلدان الجنوب سيؤدي إلى تحسين أدائها الاقتصادي ورفع مستويات المعيشة بها.
    In this regard, the process of the revitalisation of the Movement, begun at its previous summit conferences, must be given further impetus. UN وفي هذا الصدد، يجب إعطاء زخم جديد لعملية تنشيط الحركة، التي انطلقت في مؤتمرات القمة السابقة.
    On occasion, the President may personally participate in summit conferences where heads of government meet for direct consultation. UN وأحياناً يمكن أن يشترك الرئيس شخصياً في مؤتمرات القمة التي يجتمع فيها رؤساء الحكومات لإجراء مشاورات مباشرة.
    In this regard, the process of the revitalisation of the Movement, begun at its previous summit conferences, must be given further impetus. UN وفي هذا الصدد، يجب إعطاء زخم جديد لعملية تنشيط الحركة، التي انطلقت في مؤتمرات القمة السابقة.
    Referring to the relevant declarations, communiqués and resolutions adopted by Arab, African and Non-Aligned Movement summit conferences; UN وإذ يشير إلى الإعلانات والبيانات والقرارات ذات العلاقة الصادرة عن مؤتمرات القمة العربية والإفريقية وحركة عدم الانحياز،
    However, we must ensure that the many decisions taken at the United Nations summit conferences are implemented. UN غير أننا يجب أن نكفل تنفيذ القرارات العديدة التي تتخذها مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Referring to the relevant declarations, communiqués and resolutions adopted by Arab, African and Non-Aligned Movement summit conferences; UN وإذ يشير إلى الإعلانات والبيانات والقرارات ذات العلاقة الصادرة عن مؤتمرات القمة العربية والإفريقية وحركة عدم الانحياز،
    Member of Qatar delegation presided over by His Highness The Amir to summit conferences and in his State visits: UN عضو في وفد قطر برئاسة سمو اﻷمير في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية:
    Member of Qatar delegation presided over by His Highness The Heir Apparent to summit conferences and in his official visits: UN عضو في وفد قطر برئاسة سمو ولي العهد في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية:
    On occasion, the President may personally participate in summit conferences where heads of government meet for direct consultation. UN وفي هذا الصدد يمكن أن يشترك الرئيس شخصياً في مؤتمرات القمة التي يجتمع فيها رؤساء الحكومات لمشاورات مباشرة.
    Recent United Nations activity has been marked by an important series of summit conferences which have dealt with topics of major interest to all mankind. UN لقد اتسم نشاط اﻷمم المتحدة مؤخرا بسلسلة هامة من مؤتمرات القمة التي تناولت موضوعات ذات أهمية كبرى للبشرية بأجمعها.
    4. Member of the Iraqi Delegation to meetings of the summit conferences and meetings of Arab Foreign Ministers. UN 5 - عضو الوفد العراقي لاجتماعات مؤتمرات القمة ومؤتمرات وزراء الخارجية العرب
    He participated in several Arab summit conferences, in various meetings of the Council of the League and in most of the sessions of the Arab Economic and Social Council held since 1980. UN شارك في العديد من مؤتمرات القمة العربية، وفي شتّى اجتماعات مجلس الجامعة، وفي معظم دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي العربي المعقودة منذ عام 1980.
    Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summit conferences in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    Recalling resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic summit conferences pertaining to COMSTECH; UN إذ يستذكر القرار رقم 13/3 - س(ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي الثالث الذي عقد بمكة المكرمة / الطائف في المملكة العربية السعودية في الفترة من 19 إلى 22 ربيع الأول 1421هـ (25 - 28 يناير 1981م) والذي أنشئت بمقتضاه لجنة وزارية دائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك)، وكذلك جميع القرارات اللاحقة لمؤتمرات القمة الإسلامية المتعلقة بكومستيك،
    Recalling also the principles and objectives of the OIC Charter, the Resolutions adopted by the Islamic summit conferences, Islamic Conferences of Foreign Ministers and international covenants, declarations and agreements, particularly those calling for observance of human rights in the political, social, cultural, economic and religious fields; UN وإذ يذكر أيضا بمبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه، وبالقرارات التي اعتمدتها دورات مؤتمر القمة الإسلامي ودورات المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، والمواثيق والإعلانات والاتفاقيات الدولية، ولا سيما تلك التي تطالب بمراعاة حقوق الإنسان السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية والدينية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more