How, then, can the international community fulfil the commitments entered into at the World Summit for Social Development? | UN | كيف إذن سيتسنى للمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات التي دخل فيها في مؤتمر قمة التنمية الاجتماعية؟ |
Complying with our commitments made at the Summit for Social Development, Paraguay intends to achieve the goals set there. | UN | وامتثالا لالتزاماتنا التي قطعناها في مؤتمر قمة التنمية الاجتماعية، تعتزم باراغواي تحقيق اﻷهداف التي حددها ذلك المؤتمر. |
Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، |
This need was first recognized in 1995 as one of the three pillars of the World Summit for Social Development. | UN | وقد تم الاعتراف بهذه الحاجة أول الأمر في عام 1995، كأحد الدعائم الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Armenia looks forward to participating in and contributing to the World Summit for Social Development in Copenhagen. | UN | إن أرمينيا تتطلع إلى المشاركة واﻹسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن. |
Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. | UN | فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي. |
It was recognized at the 2002 special session that the resources promised at the 1990 World Summit for Children had not been forthcoming. | UN | وتم الاعتراف في الدورة الاستثنائية لعام 2002 بأن الموارد الموعود بها في مؤتمر القمة المعني بالأطفال لعام 1999 لم توفر. |
After all, it is a Summit for all of us. | UN | والقمة، على الرغم من كل شيء، قمة لنا جميعا. |
UNU has been working intensively towards the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg. | UN | وتبذل الجامعة جهودا شاملة لعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في جوهانسبرغ. |
Then came the Camp David Summit, for which thorough preparation was needed before being convened, something that was not accepted by the Israeli side. | UN | ثم جاءت قمة كامب ديفيد والتي كنا قد نصحنا بضرورة الإعداد الجيد لها قبل عقدها، الأمر الذي لم يقبله الجانب الإسرائيلي. |
Five years have passed since the United Nations World Summit for Social Development was held in Copenhagen in 1995. | UN | لقد انقضت خمس سنوات منذ انعقاد قمة الأمم المتحدة العالمية للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن عام 1995. |
But we believe that the Copenhagen Summit for Social Development really summarized the aspirations of our peoples and the commitment of our political generation. | UN | ولكننا نعتقد أن قمة كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية قد لخصت، في الحقيقة، تطلعات شعوبنا والتزام جيلنا السياسي. |
The European Union hoped therefore that the issue would be given particular attention at the World Summit for Social Development. | UN | ولذلك فإن الجماعة اﻷوروبية تحرص على أن تحظى هذه المسألة باهتمام خاص في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Media strategy for the World Summit for Social Development | UN | استراتيجية وسائط اﻹعلام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Statement by Mr. Jacques Baudot, Coordinator, World Summit for Social Development | UN | بيان السيد جاك بودوه، منسق مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
The World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. | UN | وكان مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن منذ شهرين، أكبر تجمع لزعماء العالم عقد في التاريخ. |
Distributed at the World Summit for the Information Society, this tool can be downloaded through the UNFPA web site. | UN | ويمكن تحميل هذه الأداة، التي وزعت في مؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، عن طريق موقع الصندوق على الشبكة العالمية. |
Heads of State, ministers and senior officials made great commitments to change the world at the World Summit for Children, in 1990. | UN | لقد تعهد رؤساء الدول والوزراء وكبار المسؤولين في مؤتمر القمة المعني بالطفل، في عام 1990 بالتزامات كبيرة لتغيير صـــورة العالـم. |
I wish to express my deep appreciation to the Summit for having elected me President. | UN | وأود أن أعرب عن عميق تقديري لمؤتمر القمة على اختياري رئيسا له. |
Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. | UN | باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
The United Nations team spent much of its time on issues related to the World Summit for Social Development. | UN | وأمضى الفريق المعتمد لدى اﻷمم المتحدة معظم وقته في معالجة القضايا المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Strengthening national capacity for the production of national reports on the implementation and follow-up to the Convention on the Rights of the Child and the commitments entered into at the World Summit for Children | UN | تعزيز القدرات الوطنية لإعداد التقارير الوطنية بشأن متابعة وتنفيذ الاتفاقية والالتزامات المنبثقة عن القمة العالمية للطفل |