The Partnership has identified measurable indicators for each of the World Summit targets and some countries have started to use them for national data collection. | UN | وقد حددت الشراكة مؤشرات قابلة للقياس لكل هدف من أهداف القمة العالمية؛ وشرعت بعض البلدان في استخدامها لجمع بيانات وطنية. |
The report will review progress made since 2003 on each of the 10 Summit targets. | UN | وسيستعرض التقرير التقدم المحرز منذ عام 2003 على صعيد كل من أهداف القمة العشرة. |
As a first output, it has prepared a statistical framework document for measuring the World Summit targets at the national level, which proposes measurable indicators along with their definitions and model questions. | UN | وأعدت الفرقة، كأول إسهام لها، الوثيقة الإطارية الإحصائية لقياس مدى تحقيق أهداف القمة العالمية على الصعيد الوطني، التي تقترح مؤشرات قابلة للقياس مصحوبة بتعاريف لها وأسئلة نموذجية. |
Also from an environmental point of view, an enabling environment, which may include legal issues, regulations, targets, strategies and action plans at regional and national levels, is a prerequisite to reach the World Summit targets. | UN | كذلك فإن البيئة المواتية، التي تشمل قضايا قانونية ولوائح وأهداف واستراتيجيات وخطط عمل على المستويات الإقليمية والوطنية، تعتبر من الزاوية البيئية، شرطا أساسيا لتحقيق أهداف القمة العالمية. |
(d) Food and Agriculture Organization of the United Nations: " Eradicating poverty and hunger: meeting the Millennium Summit targets " ; | UN | (د) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة: " القضاء على الفقر والجوع: تحقيق أهداف قمة الألفية " ؛ |
The United Nations system and other partners -- including Governments, civil society and the private sector -- are focusing on broadband issues as part of their efforts to assist developing countries in achieving World Summit targets and meeting the Millennium Development Goals. | UN | وتركز منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها الآخرون - بما في ذلك الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص - على قضايا النطاق العريض كجزء مما تبذله من جهود لمساعدة البلدان النامية على بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It is recognized that the follow-up to the World Summit targets for water supply and sanitation needs an internationally agreed instrument to address the environmental dimensions of water supply and sanitation in the context of integrated water resource management, as is advocated in the UNEP Water Policy. | UN | ومن المسلم به أن متابعة أهداف القمة العالمية المتعلقة بإمدادات المياه والإصحاح تتطلب صكا متفق عليه دوليا لمعالجة الأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح في سياق الإدارة المتكاملة للموارد المائية على النحو الذي تدعو إليه سياسة المياه في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The strategy will contribute to the development of instruments in conjunction with the active involvement of other partner organizations, including WHO, United Nations Children's Educational Fund and WSSCC, to achieve the World Summit targets for water supply and sanitation. | UN | وسوف تسهم الاستراتيجية في وضع صكوك بالاقتران مع المشاركة النشطة من جانب المنظمات الشريكة بما في ذلك منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة لتعليم الأطفال والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والإصحاح لتحقيق أهداف القمة العالمية المتعلقة بإمدادات المياه والإصحاح. |
15. In 2010, the Partnership created a new task group, led by ITU, to develop indicators to measure the World Summit targets. | UN | 15 - وفي عام 2010، أنشأت الشراكة فرقة عمل جديدة بقيادة الاتحاد الدولي للاتصالات من أجل وضع مؤشرات لقياس مدى تحقيق أهداف القمة العالمية. |
Subsequently, the Partnership launched a new task group which developed a set of indicators to measure the 10 Summit targets. | UN | وفي وقت لاحق، أطلقت الشراكة فرقة عمل جديدة() وضعت مجموعة من المؤشرات لقياس أهداف القمة العشرة. |
The report will also include a discussion on the post-2015 agenda, highlight the importance of ICT for development, lessons learned from the Summit monitoring process, and place the Summit targets in the context of the post-2015 development agenda. | UN | وسيتضمن التقرير أيضا مناقشة بشأن خطة ما بعد عام 2015، وسيسلط الضوء على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، والدروس المستفادة من عملية رصد القمة، وسيضع أهداف القمة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
29. At the fifteenth and sixteenth sessions, member States of the Commission established that some of the Summit targets had already been achieved, but significant challenges remained, particularly regarding the inclusiveness of the information society. | UN | 29 - وفي الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، أكدت الدول الأعضاء في اللجنة أن بعض أهداف القمة قد تحققت بالفعل، لكن ما زالت هناك تحديات كبيرة، ولا سيما فيما يتعلق بشمولية مجتمع المعلومات. |
The Partnership's core list of ICT indicators and the indicators developed to measure the Summit targets cover many aspects of the information society and economy. | UN | وتغطي القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة والمؤشرات التي وُضعت لقياس أهداف القمة() العديد من جوانب مجتمع المعلومات واقتصاد المعلومات. |
36. Finally, the indicators identified to measure the World Summit targets include several of the Partnership core indicators on ICT infrastructure and ICTs in households, education and government. | UN | 36 - وأخيرا، تشمل المؤشرات المحددة لقياس أهداف القمة العالمية العديد من المؤشرات الأساسية التي وضعتها الشراكة والمتعلقة بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدام لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأسر المعيشية والتعليم والحكومة. |
In addition, UNCTAD is a co-facilitator of the action line related to e-business and contributes to measuring progress towards the Summit targets through the Partnership on Measuring Information and Communications Technologies for Development. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع الأونكتاد بدور الميسر المشارك لمسار العمل المتصل بالأعمال التجارية الإلكترونية، ويُسهم في قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق أهداف القمة في إطار " الشراكة من أجل قياس استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية " . |
Stimulating the creation of an enabling environment with respect to the environmental dimensions of water supply and sanitation at the regional, national and local levels, which may include legal issues, regulations, targets, strategies and action plans at regional and national levels, as a contribution to achieving the World Summit targets, thereby building upon existing experience and expertise within and outside UNEP; | UN | (ﻫ) التحفيز على إقامة بيئة مواتية فيما يتعلق بالأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية، وهى بيئة يمكن أن تشمل القضايا القانونية واللوائح والأهداف والاستراتيجيات وخطط العمل على المستويين الإقليمي والوطني باعتبار ذلك مساهمة في تحقيق أهداف القمة العالمية ومن ثم الاعتماد على التجارب والخبرات المتوافرة داخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وخارجه؛ |
(c) What role can UNEP play in the development of national, subregional and regional strategies and/or plans for poverty eradication which will incorporate the World Summit targets and the millennium development goals, taking into account the Doha Ministerial Declaration on trade and environment, the Cartegena recommendations on international environmental governance and the goals of the Malmo Ministerial Declaration? | UN | (ج) ما هو الدور الذي يمكن أن يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع الاستراتيجيات و/أو الخطط الوطنية وشبه الإقليمية والإقليمية لاستئصال الفقر والتي تتضمن أهداف القمة العالمية وأهداف التنمية للألفية مع مراعاة إعلان الدوحة الوزاري بشأن التجارة والبيئة وتوصيات كارتاخينا بشأن الإدارة البيئية الدولية وأهداف إعلان مالمو الوزاري؟ |
(b) Sweden on behalf of the European Union: " Millennium Summit targets/ follow-up to United Nations conferences " ; | UN | (ب) السويد باسم الاتحاد الأوروبي: " أهداف قمة الألفية/متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة " ؛ |
The year 2010 represents the halfway point between the Tunis phase of the World Summit on the Information Society and 2015, when the General Assembly will review progress towards achieving the Millennium Development Goals as well as the Summit targets. | UN | ويمثل عام 2010 نقطة منتصف الطريق بين مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وعام 2015 الذي ستستعرض فيه الجمعية العامة التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالإضافة إلى أهداف مؤتمر القمة. |