This synthesis of the sun and moon channels is our evolutionary energy. | Open Subtitles | وهذا التوليف من قنوات الشمس والقمر هو طاقة تطورنا. |
You sure you don't want the sun and moon as well? | Open Subtitles | أأنت متأكدة من أنك لا تريدين الشمس والقمر أيضا؟ |
By sun and moon switching stance, two as one, druids, dance! | Open Subtitles | بواسطة الشمس والقمر تبديل الموقف الاثنين واحد ارقصوا |
The"Equinox Flower"blooms every time the sun and moon unite. | Open Subtitles | تزهر زهرة الإيكونس في كل مرة يتحد فيها الشمس والقمر |
It's an island holiday-- the festival of sun and moon. | Open Subtitles | إنه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر |
I've read you learned the dance of the sun and moon, | Open Subtitles | قرأتأنكـمتعلمتوا.. رقصة الشمس والقمر .. صحيح؟ |
Very well, sun and moon come over here and show me what you've practised, | Open Subtitles | عظيم جدًا، الشمس والقمر تعــالـوا إلى هـنـا واظهروا لي كيف تقومون بذلك |
The biggest tides of all happen when the gravities of the sun and moon pull in unison | Open Subtitles | أعظم مد هو ما يحصل عندما تتحد جاذبية الشمس والقمر ليشتركا في جذب المياه. |
Give thanks to great Pharaoh. The sun and moon live in him. | Open Subtitles | لنقدم الشكر لفرعون العظيم الشمس والقمر يسكنانه |
The sun and moon change. The Army knows no seasons. | Open Subtitles | الشمس والقمر يتغيران . و انما الجيش ليس له مواسم |
The reef is a dynamic place, in constant flux, influenced by the forces of geology, weather, wind and waves, the rhythms of the sun and moon. | Open Subtitles | الشعاب المرجانية هي مكان ديناميكي, في تغير مستمر, متأثرة بقوى الجيولوجيا, الطقس , والرياح و الأمواج, ايقاعات الشمس والقمر. |
# Blowing wind travels thousands of miles underneath the sun and moon # | Open Subtitles | # الرياح تهب يسافر آلاف الأميال تحت الشمس والقمر # |
"The sun and moon are astonished when he appears, and rosebuds are put to shame by his curls." | Open Subtitles | الشمس والقمر يتعجبان حين يُطل ... والبراعم تطرح خجلها بضفائره |
The sun and moon are astonished when he appears. | Open Subtitles | الشمس والقمر يتعجبان عندما يُطل |
It is as natural as the movement of the sun and moon. | Open Subtitles | كما أنه من الطبيعي كما تتحرك الشمس ... والقمر |
And it makes the sun and moon shine brighter | Open Subtitles | ويجعل الشمس والقمر يلمع أكثر إشراقا |
It's something about the duality of the sun and moon. | Open Subtitles | ..ـ إنه شيء حول ازدواجية الشمس والقمر |
The gravitational influence of the sun and moon also affect its movements by creating " atmospheric tides " . | UN | كما تؤثر جاذبية كل من الشمس والقمر على حركة الغلاف الجوي مثيرةً ما يُعرف باسم حركة " المد والجزر الجويين " (). |
The gravitational influence of the sun and moon also affect its movements by creating atmospheric tides. | UN | وتؤثر جاذبية الشمس والقمر أيضا على حركاته مثيرةً حالات المد والجزر الجويّين(). |
I solemnly swear... to be faithful to my bosom friend, Diana Barry, for as long as the sun and moon shall endure. | Open Subtitles | اُقسم رسميًا بأن اكون مخلصة لصديقتي الحميمة (ديانا باري) طالما بقيت الشمس والقمر |
We will show the anti-Ajanta people that until this sun and moon are there | Open Subtitles | سنجعل اعداء اجانتا يرون انه حتي زوال الشمس و القمر |