| I mean, just real quick, and forgive me, but how do I know the difference between a bad sunburn and sunstroke? | Open Subtitles | أقصد بسرعة، وسامحاني لكن كيف أعرف الفرق بين حروق الشمس الشديدة وضربة الشمس |
| But, you know, I can handle a little sunburn. | Open Subtitles | لكن، تعرفين أن بإمكاني تحمل القليل من حروق الشمس |
| But I'll tell you what I'm more interested in is that sunburn on the side of her face. | Open Subtitles | لكن سأخبرك ما يثيرني هو حروق الشمس على جانب الوجه |
| And All I Got Is A sunburn On The Right Side Of My Face. I'm Sorry. | Open Subtitles | وكلّ ما حصلت عليه هو حرق الشمس لجبيني الأيمن |
| So don't expect nothing more than a sunburn out of me today. | Open Subtitles | لذا لا تتوقعوا أي شيء أكثر من سفعة شمس مني اليوم |
| So it looks just like your skin, only I don't have pores, so I can't perspire and I won't get a sunburn. | Open Subtitles | اذن , هو يبدوا تماماً مثل جلدك ولكنه ليس به مسام لذلك لا اعرق ولا اصاب بحروق الشمس |
| I fell asleep in the tanning bed this week and I think I got a sunburn on my cheek. | Open Subtitles | لقد غلبني النعاس في سرير للسمرة هذا الاسبوع و أعتقد أن لدي حرقة شمس على خدي |
| A cold, a sunburn, a scratched knee. | Open Subtitles | ذكام, حروق شمس خدش في الركبة |
| When I was a kid, I got a sunburn like that. | Open Subtitles | أتعرف ؟ عندما كنتُ صغيرة سفعتني الشمس هكذا |
| For a man cocooned with his books, you managed quite a sunburn. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل محاط بكتبه لقد حصلت على سمرة جيدة |
| Froze to the saddle! A sunburn right through your clothes! | Open Subtitles | تجمدوا حتى السرج حروق الشمس من خلال ملابسك |
| Oh. Quick-- Nature's sure-fire sunburn remedy? | Open Subtitles | ...بسرعة ما هو علاج حروق الشمس الطبيعة المأكد؟ |
| Ooh, that's one nasty sunburn. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو واحد حروق الشمس في الملعب. |
| Of course, your sunburn was pretty bad. | Open Subtitles | بالطبع كانت حروق الشمس الخاصة بك سيئة |
| Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn. | Open Subtitles | "قام"حروق الشمس الحمراء بتعليمي كيف أحمي بشرتي من الشمس |
| Huh. Hope you don't get a massive sunburn. | Open Subtitles | آمل أن لا تحصل على الكثير من حروق الشمس |
| Is getting sunburn on your shoulders and sand up your bum." | Open Subtitles | هو الحصول على حرق الشمس على أكتافك ورمل فوق مؤخرتك." |
| It's not a blister. It's sunburn. | Open Subtitles | انها ليست نفطة، بل سفعة شمس. |
| I got a sunburn, bought a tin mirror. | Open Subtitles | وأصبت بحروق من الشمس إذ أنني ابتعت مرآة تسمير من الصفيح |
| I fell asleep in the tanning bed this week and I think I got a sunburn on my cheek. | Open Subtitles | لقد غلبني النعاس في سرير للسمرة هذا الاسبوع و أعتقد أن لدي حرقة شمس على خدي |
| Give you a delicious sunburn. | Open Subtitles | سوف يمنحك حروق شمس لذيذة |
| I got a sunburn just renting the car. | Open Subtitles | سفعتني الشمس بمجرّد استئجاري السيّارة |
| Fora mancocooned withhisbooks, you managed quite a sunburn. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل محاط بكتبه لقد حصلت على سمرة جيدة |
| Not too bad. Your mother got a sunburn playing tennis. | Open Subtitles | ليست سيئة , حصلت أمّك علي ضربة شمس أثناء لعب التّنس بالأمس |
| The atomic bomb flash could burn you worse than a terrible sunburn. | Open Subtitles | وميض القنبلة الذرّية يمكن أن يحرقك أسوأ من حرق شمس فظيع |
| It's barely a sunburn. It's no big deal. | Open Subtitles | إنه بالكاد حرق شمسي ليس شيء عظيم |
| Do you have a sunburn or are you always this hot? | Open Subtitles | هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ |