"sunday's" - Translation from English to Arabic

    • يوم الأحد
        
    • يوم الاحد
        
    I told Dad I'd help shop for Sunday's dinner. Open Subtitles أخبرتّ أبي أنني سأساعده بالتسوق لعشاء يوم الأحد.
    Israel expects the international community to condemn Sunday's attack in the strongest terms. UN وتتوقع إسرائيل من المجتمع الدولي أن يدين الهجوم الذي وقع يوم الأحد بأقوى عبارة.
    Sunday's bombing along the Blue Line is far from an isolated incident. UN إن هذا الانفجار الذي حدث يوم الأحد على طول الخط الأزرق ليس حادثا منعزلا البتة.
    Coachraynor,anyconcern he'll do the same againstSweden in Sunday's final? Open Subtitles المدرب راينور الا تقلق ان يفعل الشئ ذاته مع السويد في النهائي يوم الاحد
    Sunday's show won't give us the real estate. Where are we with the rest of it? Open Subtitles سوف تظهر يوم الاحد لا تعطينا الحقيقية . أين نحن مع بقية من ذلك؟
    I think it's great that you're so excited, but you should save all that for next Sunday's supper. Open Subtitles أعتقد ان هذا عظيم أنك متحمس لكن يجب أن تدخر ذلك الى عشاء يوم الأحد
    Sunday's reserved for the high school girls' lacrosse team. Open Subtitles يوم الأحد مخصص لفريق فتيات المدرسة الثانوية بلعبة لاكروس
    You were here working on Sunday's service just like every Friday night. Open Subtitles لقد كنت هنا تحضر لدرس صباح يوم الأحد.. تماماً كعادتك مساء كل جمعة.
    Well, Dogg, word has come down that Quantrell Bishop will not be eligible to play in this Sunday's key showdown in Dallas. Open Subtitles حسناً يا كلاب لقد ظهر الحكم لن يسمح لكوانتريل بيشوب اللعب يوم الأحد فى دالاس
    This Sunday's filming at the amusement park hasn't been canceled, has it? Open Subtitles لقد تم إلغاء تصوير يوم الأحد الواقع بالمنتزه
    Oh, but Sunday's a school night, and Tom's got an early meeting Monday morning. Open Subtitles اوه .. ولكن يوم الأحد ليلة مدارس.. وتوم لديه
    Oh, I had this sick idea for Sunday's barbecue. Open Subtitles لدي تلك الفكرة الرائعة من اجل شواء يوم الأحد
    Next stop, secretary Schrute will read the minutes from Sunday's meeting. Open Subtitles الفقرة الثانية مع السكرتير دوايت شروت سيقرأ لكم اجتماع يوم الأحد
    Sunday's my dad's 70th birthday. He hopes we'll come. Open Subtitles يوم الأحد سيكون عيد ميلاد والدي السبعين وهو ينتظر قدومنا
    Let's see if Ray Peyton, Jr. Can qualify for Sunday's Nextel Cup race. Open Subtitles لنرى إن كان راي الابن سيتأهل لسباق كأس النيكستل يوم الأحد
    It should be noted that this option would have financial implications: the two meetings on Saturday would cost one and a half times the usual amount and Sunday's meeting would cost twice the usual amount. UN وينبغي أن نلاحظ أن هذا الخيار ستترتب عليه آثار مالية، إذ أن تكاليف عقد جلستين يوم السبت ستزيد مرة ونصف المرة عن المبلغ المعتاد، كما أن تكاليف عقد جلسة يوم الأحد ستزيد مرتين عن المبلغ المعتاد.
    He added that Sunday's bombing was a " gift to the heroic people of Iraq " , and vowed to carry out more attacks. UN وأضاف شلح أن التفجير الذي وقع يوم الأحد هو " هدية لشعب العراق البطل " ، وأقسم على تنفيذ مزيد من الهجمات.
    Now get those dialling digits ready,'cause the lucky 2 4th caller gets two courtside seats for this Sunday's playoff game featuring your Los Angeles Lakers! Open Subtitles و الان جهزوا هواتفكم لانه اول 24 اتصال سيحصلون على مقعدين لمباره يوم الاحد
    I've got a couple of tickets for Sunday's game I want to lay on you. Open Subtitles لدي تذكرتين لمبارة يوم الاحد اريد ان اعكز عليك
    I've come to memorize church hymns with Sheeni for this Sunday's services. Open Subtitles لقد جئت لأحفظ تراتيل الكنيسة مع Sheeni لخدمات هذا يوم الاحد.
    Sunday's a funny time for a strike, eh? Open Subtitles يوم الاحد هو وقت رائع لتوجيه الشتائم، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more