"superior court of justice" - Translation from English to Arabic

    • محكمة العدل العليا
        
    • المحكمة العليا لولاية
        
    • ومحكمة العدل العليا
        
    • محكمة العدل الكبرى
        
    • بمحكمة العدل العليا
        
    • من قانون التحكيم النموذجي
        
    Canada: Ontario Superior Court of Justice and Ontario Court of Appeal UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو
    The Superior Court of Justice has recognized the right of a female employee who is the victim of sexual harassment to obtain compensation, which cannot be denied on any grounds. UN ولقد اعترفت محكمة العدل العليا بحق الموظفة التي تتعرض لتحرش جنسي في الحصول على تعويض عن الضرر الواقع في أعقاب أفعال هذا التحرش، وخارج نطاق أي استقالة.
    Indeed, the First Nations have initiated an action in the Ontario Superior Court of Justice. UN والواقع، أن الأمم الأولى قد قامت برفع دعوى أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو.
    The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent. UN :: كان قرار محكمة العدل العليا غير متسق.
    Another sentence, the official abstract of which is worth mentioning, has also been issued by the Superior Court of Justice: UN وأصدرت محكمة العدل العليا حكماً آخر تستحق خلاصته الرسمية الذكر:
    The findings of the Superior Court of Justice in Berlin in the so-called Mykonos case established the involvement of the Iranian authorities at the highest level. UN أثبت قرار محكمة العدل العليا في برلين في القضية المسماة بقضية ميكونوس تورط السلطات اﻹيرانية على أعلى مستوى.
    Canada: Ontario Superior Court of Justice UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو
    Canada: Ontario Superior Court of Justice UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو
    As of July 2010 the Superior Court of Justice of the DF had handed down two convictions for trafficking in persons. UN وحتى تموز/يوليه 2010 كانت محكمة العدل العليا في الولاية قد أصدرت حكمين بالإدانة في جريمة الاتجار بالأشخاص.
    Brazil Following the general rule set forth in article 205 of the Brazilian Civil Code, a creditor is barred by the statute of limitations 10 years after either (i) the date of the award or (ii) the date of recognition by the Superior Court of Justice of the award. UN وفقا للقاعدة العامة الواردة في المادة 205 من القانون المدني البرازيلي، تحدد للدائن فترة تقادم مدتها 10 سنوات بعد إما `1` تاريخ صدور قرار التحكيم، أو `2` تاريخ اعتراف محكمة العدل العليا بالقرار.
    In 2003, he also challenged his detention before the Ontario Superior Court of Justice for a writ of habeas corpus, at the same time as he challenged the constitutional validity of the Act. UN وفي عام 2003 طعن أيضاً في احتجازه أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو بخصوص أمر إحضار، في الوقت الذي طعن فيه في صحة القانون الدستورية.
    The LJOM stipulates that any decision by a court of Macau may be appealed in the Superior Court of Justice on the basis of a claim of a violation of the fundamental rights guaranteed by the OS. UN وينص قانون التنظيم القضائي لمكاو على أنه يجوز استئناف أي حكم تصدره محكمة ما في مكاو، لدى محكمة العدل العليا على أساس ادعاء بانتهاك الحقوق اﻷساسية التي يضمنها القانون اﻷساسي.
    Canada: Ontario Superior Court of Justice UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو
    4.3 An appeal from a decision of the Ontario Court of Justice in a family law proceeding may be sought at the Superior Court of Justice. UN 4-3 والطعن في قرار صادر عن محكمة العدل في أونتاريو في قضية تتعلق بقانون الأسرة يتم بالضرورة أمام محكمة العدل العليا.
    In order to commence an appeal in the Toronto Superior Court of Justice, the author had to demonstrate that he or Mrs Vargay resided in Toronto. UN وللاستئناف أمام محكمة العدل العليا في تورنتو، كان يتعين على صاحب البلاغ أن يثبت أنه يقيم هو نفسه أو أن السيدة فارغاي تقيم في تورنتو.
    4.3 An appeal from a decision of the Ontario Court of Justice in a family law proceeding may be sought at the Superior Court of Justice. UN 4-3 والطعن في قرار صادر عن محكمة العدل في أونتاريو في قضية تتعلق بقانون الأسرة يتم بالضرورة أمام محكمة العدل العليا.
    In order to commence an appeal in the Toronto Superior Court of Justice, the author had to demonstrate that he or Mrs Vargay resided in Toronto. UN وللاستئناف أمام محكمة العدل العليا في تورنتو، كان يتعين على صاحب البلاغ أن يثبت أنه يقيم هو نفسه أو أن السيدة فارغاي تقيم في تورنتو.
    2.16 On 8 December 1999, the author filed an application for judicial review of the entire child protection process in the Superior Court of Justice. UN 2-16 وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 1999، قدمت صاحبة البلاغ عريضة إلى محكمة العدل العليا تطلب فيها المراجعة القضائية لكل عملية حماية الطفلة.
    Canada: Ontario Superior Court of Justice UN كندا: المحكمة العليا لولاية أونتاريو
    They allege that the Court's ruling is contradictory, since, on the one hand, it states that it is strictly a matter of electoral legality, which it is not competent to review, and, on the other hand, it annuls decisions made by electoral bodies and the Superior Court of Justice. UN وادعى صاحبا البلاغ أن حكم المحكمة يشوبه التناقض، لأنه من جهة، ينصّ على أنه يرتبط بشكل تام بمسألة الشرعية الانتخابية التي ليست لها صلاحية استعراضها، ومن جهة أخرى، فإنها تلغي قرارات صادرة عن الهيئات الانتخابية ومحكمة العدل العليا.
    CASE 8 (Special Appeal 1,517, 11/03/91, Superior Court of Justice) UN القضية رقم 8 (قضية الاستئناف الخاص رقم 517 1، المؤرخة 11/3/1991، محكمة العدل الكبرى)
    The First Superior Court of Justice, with Judge Jorge Isaac Iglesias presiding, stated the position clearly when it ruled that: UN وفيما يتعلق بمحكمة العدل العليا اﻷولى ومقررها القاضي خورخي اسحق إغليسياس، تتضح الحالة عندما أشار إلى أن:
    Case 1010: NYC III, V; MAL 35, 36 -- Canada: Ontario Superior Court of Justice UN القضية 1010: المادتان الثالثة والخامسة من اتفاقية نيويورك؛ والمادتان 35 و36 من قانون التحكيم النموذجي - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو، الرقم CV-09-381678، Min Mar Group Inc.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more