"superstars" - Translation from English to Arabic

    • نجوم
        
    • النّجوم
        
    • نجومنا
        
    • نجمين
        
    • نجوماً
        
    • الخارقة
        
    • بارزون
        
    Three grueling days where future superstars are separated from potential first-round busts... Open Subtitles ثلاثة أيام مرهقة أين نجوم المستقبل منفصل من الامكانية تماثيل دورة أولى النصفية
    Man, if you guys' muscles were as big as your appetites, you'd both be superstars. Open Subtitles يا رجل, ليت عظامكم بحجم شهيتكم هذه. لكنتم نجوم.
    I take the rubble of man... and I build superstars. Open Subtitles أنا أخذ حثالة الرجال وأصنع منهم نجوم بارزين
    The Spire Lake Sprint could be a real game-changer for these superstars. Open Subtitles قد تكون بُحيرة العَدْو المُدبّبة هذه مُغيّرةً لمجريات سباق هؤلاء النّجوم
    The road to victory is a bumpy ride, but it looks like our superstars are running out of road. Open Subtitles ،طريق الفوز وعر لكن يبدو أنّ نجومنا يخرجون من الطّريق
    A sing-off featuring the music of two feuding superstars? Open Subtitles مسابقة غناء تضم أعنية من طرف نجمين بينهما نزاع؟
    Though we can't all be international superstars, we all must make a living, right? Open Subtitles رغم أننا لا يمكن أن نكون جميعاً نجوماً عالميين لكن علينا جميعاً أن نكسب عيشنا، صحيح؟
    Prices in the cities that Gyourko, Mayer, and Sinai identify as superstars generally appreciated by no more than one or two percent a year more than in the average city from 1950 to 2000, and even that difference is probably largely due to an increase in the size and quality of homes. News-Commentary إن الأسعار في المدن التي ذكرها غيوركو ، و ماير ، و سيناي باعتبارها من المدن الخارقة لم ترتفع عموماً بنسبة تزيد على الواحد أو الاثنان في المائة سنوياً مقارنة بمثيلاتها في المدن المتوسطة، وذلك طيلة الفترة من العام 1950 إلى العام 2000، وحتى هذا الفارق ربما نستطيع أن نعزوه إلى الزيادة في حجم وجودة المساكن.
    Yeah, I knew kids like that. superstars of high school. Open Subtitles أجل،عرفت فتيان كهؤلاء نجوم المدرسة الثانوية
    You're right. This force doesn't need superstars. Open Subtitles .أنت علي حق هذه القوة ليست بِحاجة إلى نجوم بارزون
    I got WWE superstars, a million-dollar prize, and now a demon's curse. Open Subtitles جائزة مليون دولار ،"WWE" لديّ نجوم ولعنة شيطان الآن
    Moments from now, your favorite WWE superstars will charge forward into the fearsome Deadwood Forest. Open Subtitles WWE" بعد لحظات من الآن، سينطلق نجوم المفضّلين لديكم نحو غابة الأغصان الميتة المخيفة
    With $1 million up for grabs, these WWE superstars will pull no punches to win it all. Open Subtitles ،مع وجود مليون دولار للفوز بها هؤلاء كلّ شيء للفوز به "WWE" سيفعل نجوم
    I didn't know WWE superstars were so hot. Open Subtitles لم اكن أعلم ان نجوم الدبليو دبليو اي بهذه الروعه!
    Remember, guys, we're looking for superstars. Open Subtitles وتذكروا يا رفاق، نحن نبحث عن نجوم.
    Why don't you go down to the pit hanger and ask the superstars what they saw of this zombie demon? Open Subtitles لمَ لا تذهبون إلى مبنى إصلاح السيّارات وتسألون النّجوم عن ما رأوه من هذا الزومبي الشيطان؟
    Because these superstars can drive on water. Open Subtitles لأنّ هؤلاء النّجوم يستطيعون القيادة في الماء
    The sun may be shining, but the day could not be darker for these superstars. Open Subtitles ،قد تكون الشمس مُشعة لكنّ اليوم لا يمكن أن يكون أظلم من هكذا لهؤلاء النّجوم
    The answer will be hammered out of our superstars by the most brutal and dangerous course of them all. Open Subtitles ستخرج الإجابة من نجومنا عن طريق الطّريق الأكثر قساوة وخطرًا
    And now our superstars are in hot water! Open Subtitles والآن يسبح نجومنا في مياه حارة
    It looks like you're gonna have to get used to two superstars living in the house now, E. Yeah. Open Subtitles يبدو أن عليك التكيف مع نجمين يعيشان تحت سقف واحد
    Decentralized management has helped German exporters triple their share of the global market for top-quality goods compared to those firms that did not reorganize. Indeed, when I studied the top 1% of German exporters – the country’s export superstars – I found that they more than doubled their share of the world export market when they opted to decentralize their organizations. News-Commentary وقد ساعدت الإدارة اللامركزية المصدرين الألمان على مضاعفة حصتهم في السوق العالمية من السلع العالية الجودة إلى ثلاثة أمثالها مقارنة بتلك الشركات التي لم تهتم بإعادة تنظيم نفسها. الواقع أنني عندما درست شريحة الـ1% الأعلى بين شركات التصدير الألمانية ــ نجوم البلاد الخارقة في مجال التصدير ــ وجدت أنها زادت حصتها في سوق التصدير العالمية إلى أكثر من الضعف عندما اختارت اللامركزية لمنظماتها.
    But it wasn't all lights and superstars, the competition quickly took over. Open Subtitles لكن لم تكن كلها مضاءة ونجوم بارزون أخذت المنافسة مجراها بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more