"supervision and management" - Translation from English to Arabic

    • اﻹشراف واﻹدارة
        
    • والإشراف والإدارة
        
    • الاشراف والادارة
        
    • والإشراف عليه وإدارته
        
    • إشراف وإدارة
        
    • اﻹدارة واﻹشراف
        
    His experience as a public servant was that the discipline of a purchaser-provider contract and the introduction of competitiveness could improve supervision and management. UN ورأى بناء على تجربته كموظف حكومي أن نظام عقد المشتري - المورد وتطبيق المنافسة يمكن أن يحسنا اﻹشراف واﻹدارة.
    29.8 In order to provide adequate supervision and management, the Office of the Under-Secretary-General needs to be strengthened. UN ٢٩-٨ ولا بد من تعزيز مكتب وكيل اﻷمين العام حتى يتمكن من توفير قدر واف من اﻹشراف واﻹدارة.
    29.8 In order to provide adequate supervision and management, the Office of the Under-Secretary-General needs to be strengthened. UN ٢٩-٨ ولا بد من تعزيز مكتب وكيل اﻷمين العام حتى يتمكن من توفير قدر واف من اﻹشراف واﻹدارة.
    24.6 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. UN 24-6 ويوفر المفوض السامي التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    25.8 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. UN 25-8 يوفر المفوض السامي التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    A. Training in supervision and management UN ألف - التدريب على الاشراف والادارة
    (v) Project coordination, supervision and management by ECLAC UN تنسيق المشروع والإشراف عليه وإدارته من قبل اللجنة الاقتصادية
    A. Training in supervision and management . 13 - 22 8 UN ألف - التدريب على اﻹشراف واﻹدارة
    28. Since training is a critical factor in promoting attitudinal change, gender issues are increasingly being incorporated into the Secretariat's programmes of training and staff development, including the orientation programme for new staff joining the Secretariat; training in the Performance Appraisal System; conflict resolution; and supervision and management training. UN ٢٨ - وبما أن التدريب عامل حاسم في تغيير المواقف من الترقية، فقد بدأ إدراج المسائل المتعلقة بنوع الجنس إدراجا متزايدا في البرامج التدريبية وفي تطوير الحياة الوظيفية للموظفين في اﻷمانة العامة. ويتضمن ذلك برنامج التوجيه للموظفين الجدد في اﻷمانة العامة، والتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ وحل المنازعات؛ والتدريب على اﻹشراف واﻹدارة.
    22. Since training is a critical factor in promoting attitudinal change, gender issues are increasingly incorporated into the Secretariat's programmes of training and staff development, including the orientation programme for new staff joining the Secretariat; training in the Performance Appraisal System; training in collaborative negotiation skills and conflict resolution; and supervision and management training. UN ٢٢ - لما كان التدريب عاملا بالغ اﻷهمية في مجال العمل على تغيير المواقف، فإنه يجري بصورة متزايدة إدماج المسائل المتعلقة بالجنسين في برامج اﻷمانة العامة لتدريب الموظفين والتطوير الوظيفي، بما في ذلك برنامج توجيه الموظفين الجدد الذين يلتحقون باﻷمانة العامة؛ والتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ والتدريب على مهارات التفاوض التعاوني وحل النزاعات؛ والتدريب على اﻹشراف واﻹدارة.
    Earlier, in 2005, the Ministry of Agriculture developed the Opinions on Strengthening Guidance, supervision and management in Relation to Land Compensation Fees Received by Rural Collective Economic Organizations. UN وفي عام 2005، أصدرت وزارة الزراعة آراء بشأن تعزيز الإرشاد والإشراف والإدارة على إيرادات التعويض عن الأراضي التي تتلقاها المنظمات الاقتصادية الجماعية في المناطق الريفية.
    The High Commissioner, who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General, provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. UN ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    25.8 The High Commissioner, who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General, provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. UN 25-8 ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة المنفذة في إطار هذا البرنامج.
    (c) supervision and management training: $1,482,500, including growth of $1,337,700, for the activity described in paragraph 25C.54; UN )ج( التدريب على الاشراف والادارة: ١ ٤٨٢ ٥٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ١ ٣٣٧ ٧٠٠ دولار، للنشاط الوارد وصفه في الفقرة ٢٥ جيم - ٥٤؛
    (c) supervision and management training: $1,482,500, including growth of $1,337,700, for the activity described in paragraph 25C.54; UN )ج( التدريب على الاشراف والادارة: ١ ٤٨٢ ٥٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ١ ٣٣٧ ٧٠٠ دولار، للنشاط الوارد وصفه في الفقرة ٢٥ جيم - ٥٤؛
    Project coordination, supervision and management (the Project Coordination Unit at ECA) Contingencies UN تنسيق المشروع والإشراف عليه وإدارته (وحدة تنسيق المشروع باللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    10.13 The High Representative and Under-Secretary-General is responsible for the overall direction, supervision and management of the Office in the implementation of its mandates and approved programme of work. UN 10-13 يضطلع الممثل السامي، وكيل الأمين العام، بالمسؤولية عن توجيه المكتب والإشراف عليه وإدارته عموما في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد.
    The establishment of a fund Lebanon Trust - Trust Lebanon, under United Nations/UNDP supervision and management - is an idea to be explored further on an urgent basis; resources gathered in this way could either be allocated to specific projects or directed to support programmes at large. UN وفكرة إنشاء صندوق باسم الصندوق الاستئماني اللبناني، تحت إشراف وإدارة اﻷمم المتحدة/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فكرة جديرة بمزيد من الاستكشاف على نحو عاجل؛ والموارد المتأتية بهذا الاسلوب يمكن تخصيصها لمشاريع بعينها تكون موجهة نحو دعم البرامج بصفة عامة.
    7A.29 The Under-Secretary-General is responsible for the overall direction, supervision and management of the Department in the implementation of its mandates and approved programme of work. UN ٧ أ-٢٩ يتولى وكيل اﻷمين العام المسؤولية عن توجيه اﻹدارة واﻹشراف عليها وإدارتها عموما في تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها التي جرت الموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more