"supplement and enhance" - Translation from English to Arabic

    • تكميل وتعزيز
        
    • استكمال وتعزيز
        
    Following the decision of the Security Council to supplement and enhance the UNIFIL force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, a phased deployment was planned and has largely been implemented in the area of operation between the Litani River and the Blue Line. UN عقب قرار مجلس الأمن تكميل وتعزيز قوام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان من حيث الأعداد والمعدات ونطاق العمليات، خُطط لعملية نشر على مراحل ونفذت إلى حد بعيد في منطقة العمليات الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق.
    51. In response to the decision by the Council in its resolution 1701 (2006) to supplement and enhance the numbers, equipment, mandate and scope of operations of UNIFIL, the mission continued its phased deployment during the reporting period. UN 51 - استجابة لما قرره مجلس الأمن في القرار 1701 (2006) من تكميل وتعزيز لعمليات القوة من حيث العدد والمعدات والولاية والنطاق، استمر النشر التدريجي للبعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    3. By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 3 - ولكي يتسنى تكميل وتعزيز اليونيفيل من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن أن يأذن بقراره 1701 (2006) بزيادة حجم القوة إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN وبموجب القرار 1701 (2006)، قرر مجلس الأمن، من أجل استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والعتاد والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة قوام قوة اليونيفيل إلى حد أقصاه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Council decided, in order to supplement and enhance the Force in terms of numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the Force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN ولكي يتسنى استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1701 (2006) أن يأذن بزيادة قوام القوة المؤقتة إلى حد أقصاه 000 15 فرد.
    2. By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 2 - ولكي يتسنى تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن في قراره 1701 (2006)، أن يأذن بزيادة حجم القوة إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    4. The Committee recalls that the Security Council, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, decided, by its resolution 1701 (2006), to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 4 - تشير اللجنة إلى أن مجلس الأمن قرر بقراره 1701 (2006)، بغية تكميل وتعزيز القوة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم القوة إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    3. By its resolution 1701 (2006) of 11 August 2006, the Security Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 3 - وقرر مجلس الأمن في قراره 1701 (2006) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006، من أجل تكميل وتعزيز القوة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    2. By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1701 (2006)، وكي يتسنى تكميل وتعزيز القوة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم القوة إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    11. Decides, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops, and that the force shall, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 and 426 (1978): UN 11 - يقرر، كي يتسنى تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي، وأن تتولى القوة، إضافة إلى تنفيذ ولايتها بموجب القرارين 425 و 426 (1978)، المهام التالية:
    11. Decides, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops, and that the force shall, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 and 426 (1978): UN 11 - يقرر، كي يتسنى تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي، وأن تتولى القوة، إضافة إلى تنفيذ ولايتها بموجب القرارين 425 و 426 (1978)، المهام التالية:
    By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to a maximum of 15,000 troops. UN قرر مجلس الأمن في قراره 1701(2006)، من أجل تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة قوام القوة إلى حد أقصاه 000 15 جندي.
    2. In its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 2 - وكان مجلس الأمن قد قرر، في قراره 1701 (2006)، كي يتسنى تكميل وتعزيز القوة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    In its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN ومن القرار 1701 (2006)، قرر مجلس الأمن، كي يتسنى تكميل وتعزيز القوة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، أن يأذن بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    2. The Security Council, in its resolution 1701 (2006), authorized an increase in the force strength of UNIFIL from 2,000 to a maximum of 15,000 troops in order to supplement and enhance UNIFIL in terms of numbers, mandate and scope of operations to carry out its additional mandated tasks. UN 2 - وأذن مجلس الأمن في قراره 1701 (2006) بزيادة حجم قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان من 000 2 جندي إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي كي يجري تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات.
    By its resolution 1701 (2006), the Security Council decided, in order to supplement and enhance the force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to a maximum of 15,000 troops. UN لكي يتسنى تكميل وتعزيز قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) من حيث العدد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن أن يأذن بقراراه 1701 (2006) بزيادة حجم القوة إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the Force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN ولكي يتسنى استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1701 (2006) أن يأذن بزيادة قوام القوة المؤقتة إلى حد أقصاه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the Force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN ولكي يتسنى استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1701 (2006) أن يأذن بزيادة قوام القوة المؤقتة إلى حد أقصاه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN ولكي يتسنى استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1701 (2006) أن يأذن بزيادة قوام القوة إلى حد أقصاه 000 15 جندي.
    By its resolution 1701 (2006), the Council decided, in order to supplement and enhance the Force in numbers, equipment, mandate and scope of operations, to authorize an increase in the Force strength to a maximum of 15,000 troops. UN ولكي يتسنى استكمال وتعزيز القوة من حيث الأعداد والمعدات والولاية ونطاق العمليات، قرر مجلس الأمن بموجب القرار 1701 (2006) أن يأذن بزيادة قوام قوة اليونيفيل إلى حد أقصاه 000 15 جندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more