The Annual Programme Fund was mapped to pillars 1 and 2, and the Supplementary Programme Fund was mapped to pillars 1, 3 and 4. | UN | بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. | UN | ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. | UN | ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية. |
Comparative figures for the Supplementary Programme Fund | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية |
5. Until 2009, programme income and expenditure were classified under the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund. | UN | 5 - وحتى عام 2009، كانت إيرادات ونفقات البرنامج تُصنَّف في إطار صندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية. |
In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; | UN | وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛ |
An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund; | UN | ويقابل مبلغ 548 69 دولارا إيرادا ثانويا محولا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية؛ |
An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund into the Annual Programme Fund. | UN | ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. | UN | وترجع الزيادة كلها تقريبا إلى صندوق البرامج التكميلية. |
Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. | UN | ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية. |
This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
20. The reserves and fund balances for the Supplementary Programme Fund for 2007 amounted to $48.6 million, compared with $55.4 million in 2006. | UN | 20 - بلغت احتياطيات وأرصدة صندوق البرامج التكميلية لعام 2007، 48.6 مليون دولار مقابل 55.4 مليون دولار في عام 2006. |
(a) In line with note 2 (d) (iv), an amount of $32,615,798 was transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. | UN | (أ) تمشيا مع الملاحظة 2 (د) ' 4`، حُوِّل مبلغ 798 615 32 دولارا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية. |
That amount corresponds to $22,573,164, which is 7 per cent of all contributions towards the Supplementary Programme Fund, to cover administrative costs incurred in the Annual Programme Fund in support of the Supplementary Programme Fund during 2007. | UN | ويعادل هذا المبلغ 7 في المائة من مجموع التبرعات لصندوق البرامج التكميلية، لتغطية التكاليف الإدارية التي تكبدها صندوق البرامج السنوية لدعم صندوق البرامج التكميلية خلال عام 2007. |
Comparative figures for the Supplementary Programme Fund | UN | أرقام مقارنة لصندوق البرامج التكميلية |
20. The reserves and fund balances for the Supplementary Programme Fund for 2007 amounted to $48.6 million, compared to $55.4 million in 2006. | UN | 20- بلغت الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق البرامج التكميلية 48.6 مليون دولار في عام 2007 مقابل 55.4 مليون دولار في عام 2006. |
Comparative figures for the Supplementary Programme Fund, 2005-2009 | UN | الشكل 1-2 الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية |
Trust funds under both the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund cover activities for which UNHCR has received monies from donors without assuming ownership of the funds. | UN | وتغطي الصناديق الاستئمانية تحت كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموال من مانحين دون أن تتولى ملكية الصناديق. |
Trust funds under both the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund cover activities for which UNHCR has received moneys from donors without assuming ownership of the funds. | UN | وتغطي الصناديق الاستئمانية في إطار كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموالا من أطراف مانحة دون أن تتولى ملكية الصناديق. |
The Supplementary Programme Fund and the Junior Professional Officers Fund were set up and are shown in the financial statements separately. | UN | وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة. |
Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Fund | UN | أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية |
Comparative figures for the Supplementary Programme Fund | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج التكميلي |
Transfer Supplementary Programme Fund to Annual Programme Fund | UN | تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية |