"supplements to the repertory" - Translation from English to Arabic

    • ملاحق المرجع
        
    • ملاحق لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
        
    • ملاحق مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
        
    • ملحقات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
        
    It also gave consideration to a number of matters with a view to coordinating action for the production of supplements to the Repertory. UN كما نظرت اللجنة أيضا في عدد من المسائل قصدت بها تنسيق إجراءات إصدار ملاحق المرجع.
    A. Steps undertaken by the Secretariat to expedite the preparation of supplements to the Repertory UN ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    For that purpose, the Office of Legal Affairs has already digitized a major part of the supplements to the Repertory so that they can be available for use through a searchable electronic database. UN ولذلك الغرض، قام مكتب الشؤون القانونية بإعداد نسخة رقمية لجزء كبير من ملاحق المرجع لكي تصبح متاحة للاستخدام من خلال قاعدة بيانات إلكترونية يمكن البحث فيها.
    A. Steps undertaken by the Secretariat to expedite the preparation of supplements to the Repertory UN ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    A. Preparation of supplements to the Repertory of Practice of United Nations Organs UN ألف - إعداد ملاحق لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    A. Preparation of supplements to the Repertory of Practice of United Nations Organs UN ألف - إعداد ملاحق مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    (i) Note the efforts of the Secretary-General to reduce the backlog of the supplements to the Repertory and to the Repertoire. UN (ط) أن تحيط علما بجهود الأمين العام الرامية إلى الحد من الأعمال المتأخرة من ملحقات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    preparation of supplements to the Repertory UN ألف - الخطوات المتخذة من جانب اﻷمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    The Committee is composed of representatives of all of the Secretariat units involved in the production of supplements to the Repertory and is responsible for directing and overseeing the preparation and publication of those supplements. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار ملاحق المرجع التي تضطلع بمسؤوليات التوجيه والاشراف المتصلة بإعدادها ونشرها.
    19. However, it has not otherwise been possible to establish a timetable for the production of the outstanding supplements to the Repertory. UN ١٩ - وفيما عدا ذلك، لا توجد إمكانية أخرى لوضع جدول زمني ﻹصدار ملاحق المرجع المتأخرة.
    production of supplements to the Repertory UN جيم - النظر في التدابير اﻷخرى اللازمة ﻹنتاج ملاحق المرجع
    As a result, most of the research which would be required to eliminate the backlog in the production of supplements to the Repertory needs to be carried out by conventional methods. UN ونتيجة لذلك تدعو الحاجة ﻹجراء معظم البحوث اللازمة لانجاز اﻷعمال المتأخرة في إنتاج ملاحق المرجع باستخدام الطرق التقليدية.
    22. The fundamental problem affecting the preparation and production of supplements to the Repertory is that work on the Repertory has been treated as an activity which should be carried out within existing resources. UN ٢٢ - وتتمثل المشكلة الرئيسية التي تؤثر في إعداد وإصدار ملاحق المرجع في أن اﻷعمال المتصلة به تعامل باعتبارها نشاطا يتعين تنفيذه في إطار الموارد القائمة.
    36. As regards printing, provision has also been made in the proposed programme budget of the Office of Legal Affairs for 1998-1999 for the printing of supplements to the Repertory, if that proves necessary. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بالطبع، تم توفير الاعتمادات كذلك في الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الشؤون القانونية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ لطباعة ملاحق المرجع إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    12. Moreover, since responsibility for coordinating the production of each volume will be located in the department or office which is most substantially and directly involved in that volume's preparation, the efficiency of the process of preparing supplements to the Repertory will be enhanced and the accountability of the various departments and offices involved in that work will be increased. UN ١٢ - وفضلا عن ذلك، ونظرا إلى أن مسؤولية تنسيق إصدار كل مجلد تقع في اﻹدارة أو المكتب الذي يتصل عمله بصورة كبيرة ومباشرة بإعداد هذا المجلد، سترتفع كفاءة عملية إعداد ملاحق المرجع وتزيد معها درجة المساءلة التي تخضع لها مختلف اﻹدارات والمكاتب المشاركة في هذا العمل.
    4. Schedule for production of supplements to the Repertory UN ٤ - جدول إصدار ملاحق المرجع
    1 The Committee is composed of representatives of all Secretariat units involved in the preparation of supplements to the Repertory (see annex I) and is responsible for directing and overseeing the preparation and publication of those Supplements. UN (1) تتألف اللجنة من ممثلي جميع وحدات الأمانة العامة التي تشارك في إعداد ملاحق المرجع (انظر المرفق الأول)، وهي مسؤولة عن توجيه عمليات إعداد ونشر تلك الملاحق والإشراف عليها.
    6. During the debate which took place in 1996 within the framework of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, the suggestion was made that, in order to facilitate the more expeditious preparation and publication of supplements to the Repertory, the format of the studies which appeared in those supplements might profitably be simplified.2 UN ٦ - في سياق المناقشات التي جرت في عام ١٩٩٦ في إطار اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، أشير إلى أن تسهيل إعداد ملاحق المرجع ونشرها بخطى أسرع يمكن أن يفيد من تبسيط شكل الدراسات التي تظهر في هذه الملاحق)٢(.
    A. Preparation of supplements to the Repertory of Practice of United Nations Organs UN ألف - إعداد ملاحق لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    A. Preparation of supplements to the Repertory of Practice of United Nations Organs UN ألف - إعداد ملاحق مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    (h) Note the efforts of the Secretary-General to reduce the backlog of the supplements to the Repertory and to the Repertoire. UN (ح) أن تحيط علماً بجهود الأمين العام الرامية إلى الحد من الإجزاء المتأخرة المتراكمة من ملحقات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more