"supplier performance" - Translation from English to Arabic

    • أداء الموردين
        
    • بأداء الموردين
        
    • أداء المورّدين
        
    • ﻷداء الموردين
        
    • أداء المورِّد
        
    Strengthen supplier performance management for compliance with contractual terms and conditions UN تعزيز إدارة أداء الموردين من أجل الامتثال لنصوص العقود وشروطها
    MEO to complete supplier performance evaluation reports UN أن يقوم مكتب الشرق الأوسط بإنجاز تقارير تقييم أداء الموردين
    UNDP should develop a more formal system for monitoring supplier performance. UN ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يستحدث نظاما أقرب إلى الطابع الرسمي لرصد أداء الموردين.
    A supplier performance evaluation has been incorporated into the recently issued UNDP Procurement Manual. UN تم إدماج تقييم أداء الموردين في دليل البرنامج الإنمائي للمشتريات التي صدر مؤخرا.
    The Middle East Office had not completed supplier performance evaluation reports for the 2006 and 2007 calendar years. UN ولم يُكمل مكتب الشرق الأوسط تقارير تقييم أداء الموردين للسنتين التقويميتين 2006 و 2007.
    The first step, to develop a mechanism for evaluating supplier performance, has been done and is incorporated in the new Procurement Manual. UN تم إنجاز الخطوة الأولى المتمثلة في استحداث آلية لتقييم أداء الموردين وإدماجها في الدليل الجديد للمشتريات.
    The planning or analysis phase is expected to begin in the fourth quarter of 2005 and the new functionality, including supplier performance evaluation, is expected to be completed in the second half of 2006. UN ومن المتوقع أن تبدأ مرحلة التخطيط أو التحليل في الربع الأخير من عام 2005 وأن يكتمل تحضير الآلية الجديدة التي تشمل تقييم أداء الموردين في النصف الثاني من عام 2006.
    310. UNDP headquarters and country offices did not formally evaluate supplier performance in terms of chapter 19.2 of the Procurement Manual. UN 310 - لم يضطلع مقر البرنامج الإنمائي والمكاتب القطرية بتقييم أداء الموردين رسميا طبقا للفصل 19-2 من دليل المشتريات.
    The Atlas system will also assist UNDP in evaluating the supplier performance. UN كما سيساعد نظام أطلس البرنامج الإنمائي في تقييم أداء الموردين.
    UNRWA actively monitored supplier performance on each purchase order executed. UN وكانت الأونروا فعالة في رصد أداء الموردين في كل طلب شراء تم تنفيذه.
    This will ensure compliance with regulations and will give management assurance that poor supplier performance is being addressed. UN وسيكفل ذلك الامتثال للأنظمة ويطمئن الإدارة إلى أن سوء أداء الموردين أمرٌ يتم التصدي له.
    Develop a clear mechanism for monitoring supplier performance during the contract period. UN وضع آلية واضحة لرصد أداء الموردين خلال فترة التعاقد.
    This will ensure compliance with regulations and will give management assurance that poor supplier performance is being addressed UN وسيكفل ذلك الامتثال للأنظمة ويطمئن الإدارة إلى أن سوء أداء الموردين أمرٌ يتم التصدي له
    Effective contract management allowed for an assessment of supplier performance and ensured that the business requirements of the contract were met. UN فالإدارة الفعالة للعقود تتيح تقييم أداء الموردين وتكفل استيفاء المتطلبات التجارية من العقد.
    Contractual mechanisms for managing supplier performance in the sample contracts UN الآليات التعاقدية لإدارة أداء الموردين في عقود العينة
    Enabled United Nations organizations to establish clear criteria against which to review supplier performance. UN تمكّن مؤسسات الأمم المتحدة من وضع معايير واضحة يمكن على أساسها استعراض أداء الموردين.
    This will ensure compliance with regulations and will give management assurance that poor supplier performance is being addressed. UN وسيكفل ذلك الامتثال للأنظمة ويطمئن الإدارة إلى أن سوء أداء الموردين أمرٌ يتم التصدي له.
    This will ensure compliance with regulations and will give management assurance that poor supplier performance is being addressed; UN وسيكفل ذلك الامتثالَ للأنظمة ويطمئن الإدارة إلى أن سوء أداء الموردين أمر يتم التصدي له؛
    Information on local supplier performance UN المعلومات المتعلقة بأداء الموردين المحليين
    329. In paragraph 62, the Board recommended that UNRWA develop a clear mechanism for monitoring supplier performance during the contract period. UN 329 - في الفقرة 62، أوصى المجلس بأن تضع الأونروا آليةً واضحة لرصد أداء المورّدين خلال فترة التعاقد.
    Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance. UN وفضلا عن ذلك، لا يوجد رصد وتقييم فعالان ﻷداء الموردين.
    " 2.2. All requests for extensions of existing contracts must be backed up by a supplier performance report. UN " 2-2 يجب أن تكون جميع طلبات تمديد العقود القائمة مشفوعة بتقرير عن أداء المورِّد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more