"supplies and equipment for" - Translation from English to Arabic

    • اللوازم والمعدات
        
    • إمدادات ومعدات
        
    • لوازم ومعدات
        
    ∙ Property management for all expendable and non-expendable supplies and equipment for buildings and grounds. UN • إدارة الممتلكات من جميع اللوازم والمعدات المستهلكة واللامستهلكة للمباني واﻷراضي المحيطة بها.
    In addition, the cost of supplies and equipment for the office of the spokesperson is estimated at $50,000. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات لمكتب الناطق الرسمي بمبلغ 000 50 دولار.
    In addition, the cost of supplies and equipment for the office is estimated at $25,000. UN إضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات للمكتب بمبلغ 000 25 دولار.
    This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN يغطي هذا التقدير تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها اعتماد في مكان آخر.
    UNICEF provided supplies and equipment for all of the country's maternal and child health centres and supported training of nurses, midwives and traditional birth attendants. UN وقدمت اليونيسيف إمدادات ومعدات لجميع مراكز رعاية صحة اﻷم والطفل في جيبوتي ودعمت تدريب القائمين بالتمريض والقابلات الحديثات منهن والتقليديات.
    In addition, the Government did not authorize the provision of surgical supplies and equipment for 1,100 treatments being delivered by an inter-agency convoy to a village in opposition-controlled Rif Dimashq. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تأذن الحكومة بتوفير لوازم ومعدات لما عدده 100 1 علاج كانت تقلها قافلة مشتركة بين الوكالات في طريقها إلى إحدى قرى ريف دمشق الذي تسيطر عليه المعارضة.
    The cost estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere in the budget. UN يغطي تقدير التكاليف تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر في الميزانية.
    This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN تشمل التقديرات تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم ترصد لها اعتمادات في بنود أخرى.
    This estimates provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN يشمل هذا التقدير تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها أي اعتماد في مكان آخر.
    This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN يشمل هــذا التقدير تكلفــة شحــن ومناولــة اللوازم والمعدات التي لم يرصد أي اعتماد لها في مكان آخر.
    Health posts at the main entry points to Afghanistan from Pakistan and the Islamic Republic of Iran have been established and medical supplies and equipment for hospitals located at transit points also provided by WHO. UN وقد أقيمت المراكز الصحية في نقاط الدخول اﻷساسية إلى أفغانستان من باكستان وجمهورية إيران اﻹسلامية، كما قامت منظمة الصحة العالمية بتوفير اللوازم والمعدات الطبية للمستشفيات القائمة في نقاط العبور.
    17. The overriding cause for the above health-related problems is the inability to provide medical supplies and equipment for health-care institutions. UN ٧١ - والسبب الرئيسي للمشاكل المتصلة بالصحة والمذكورة أعلاه هو العجز عن توفير اللوازم والمعدات الطبية لمؤسسات الرعاية الصحية.
    16. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٦١ - يشمل هذا التقدير مبلغا لتغطية تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها مبلغ تحت أي بنــد مــن البنــود.
    24. The reduced estimate of $476,000 under this heading covers the freight cost of contingent-owned equipment for UNIFIL, as well as the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN 24 - تغطي التقديرات المخفضة البالغة 000 476 دولار، تحت هذا البند، تكلفة شحن المعدات المملوكة للوحدات إلى اليونيفيل، فضلا عن تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لا يوجد لها اعتماد في أي بند آخر.
    5. Commercial freight and cartage. Provision is made for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٥ - الشحن والنقل التجاريان - يرصد اعتماد لتكلفة شحن ومعالجة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر.
    7. Commercial freight and cartage. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٧ - الشحن التجاري وأجرة النقل: يرصد هذا التقدير اعتمادا لتكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر.
    80. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٨٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها تقدير في مكان آخر.
    87. The requirement of $5,500 provides for office supplies and equipment for the AU Peacekeeping Support Team in Addis Ababa. UN 87 - يغطي الاعتماد البالغ 500 5 دولار اللوازم والمعدات المكتبية لفريق دعم أنشطة حفظ السلام للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Provision is made for the shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere at a rate of $4,050 per month. UN الشحن والنقل التجاريان - رصد اعتماد قدره ٠٥٠ ٤ دولار شهريا لشحن ومناولة اللوازم والمعدات مما لم يرصد له أي اعتماد في إطار بند آخر.
    65. Commercial freight and cartage. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٥٦- الشحن والنقل التجاريان - يتضمن التقدير اعتمادا لتغطية تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد اعتماد بشأنها في موطن آخر.
    UNICEF provided supplies and equipment for the country's maternal and child health centres and supported the training of nurses, midwives and traditional birth attendants. UN وقدمت اليونيسيف إمدادات ومعدات لجميع مراكز رعاية صحة اﻷم والطفل في البلد ودعمت تدريب الممرضين والقابلات القانونيات منهن والتقليديات.
    12. Air and surface freight. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٢١- الشحن الجوي والسطحي - يغطي هذا التقدير تكلفة عملية شحن ومناولة لوازم ومعدات لم يدرج لها أي مبلغ في إطار بنود أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more