"supplies and materials and furniture and equipment" - Translation from English to Arabic

    • اللوازم والمواد والأثاث والمعدات
        
    supplies and materials and furniture and equipment UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات
    Supplies and materials and furniture and equipment: The underutilization of supplies and materials is owing to lower than anticipated requirements and to efficiencies that were implemented in preparation for the new enterprise resource planning environment. UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: يعزى نقص الاستخدام تحت بند اللوازم والمواد إلى انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا وإلى تحقيق أوجه كفاءة استعدادا للبيئة الجديدة للتخطيط المركزي للموارد.
    supplies and materials and furniture and equipment UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات
    supplies and materials and furniture and equipment UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات
    supplies and materials and furniture and equipment UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات
    The overall reduction under non-post resources relates to the redeployment of travel and consulting provisions from the Technical Cooperation Unit to the Office of the Executive Secretary under executive direction and management, as well as under supplies and materials, and furniture and equipment. UN ويتصل الانخفاض الإجمالي الحاصل تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل اعتمادات السفر والخبراء الاستشاريين من وحدة التعاون التقني إلى مكتب الأمين التنفيذي تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، وكذلك تحت عنصر اللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Supplies and materials and furniture and equipment: the underutilization is attributable mainly to deferral of the upgrade of the UNIX hardware and Oracle database that support the business applications and the purchase of related IT equipment of the Investment Management Division. UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: يعزى نقص استخدام الموارد أساسا إلى إرجاء تحسين أجهزة نظام التشغيل يونيكس وقاعدة البيانات أوراكل التي تدعم تطبيقات العمل وشراء معدات تكنولوجيا المعلومات ذات الصلة لشعبة إدارة الاستثمارات.
    The reductions under supplies and materials and furniture and equipment are attributable mainly to: (a) economies of scale achieved through connection to the United Nations enterprise network; (b) the procurement of furniture, equipment and supplies in larger quantities and at more competitive prices; and (c) decreased requirements for the acquisition of additional and replacement furniture and equipment. UN أما التخفيضات في إطار اللوازم والمواد والأثاث والمعدات فهي تُعزى أساسا إلى ما يلي: (أ) وفورات الحجم التي تحققت بفضل الربط بالشبكة المركزية للأمم المتحدة؛ و (ب) شراء الأثاث والمعدات واللوازم بكميات أكبر وبأسعار أكثر تنافسية؛ و (ج) تدني الحاجة إلى اقتناء أثاث ومعدات إضافية وبديلة.
    15. Supplies and materials and furniture and equipment: $8,300. This provision, reflecting no change over the 2011 revised requirements, will be needed to purchase office equipment ($4,000), stationery and office supplies ($1,000), library books ($2,000) and subscriptions ($1,300). UN 15 - اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: 300 8 دولار - لا يعكس هذا الاعتماد أي تغيير على الاحتياجات المنقحة لعام 2011، وسيلزم لشراء معدات المكاتب (000 4 دولار)، والقرطاسية واللوازم المكتبية (000 1 دولار)، وكتب المكتبة (000 2 دولار)، والاشتراكات (300 1 دولار).
    1.38 Under non-post objects of expenditure, the resources relate to general temporary assistance and overtime, consultants, travel of staff, including travel of the Deputy Secretary-General, and other operational costs related to 89 staff, such as general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. UN 1-38 وتحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل الموارد بالمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي، والخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، بما في ذلك سفر نائب الأمين العام، وبالتكاليف التشغيلية الأخرى المتصلة بموظفين عددهم 89 موظفا، مثل تكاليف التشغيل العامة، وتكاليف اللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Supplies and materials and furniture and equipment: $6,300. This provision reflects a decrease of $30,900 over the 2010 estimated requirements, mainly because the purchase of all equipment for the project on an arms trade treaty, including the USB keys to be distributed to all participants in the regional seminars, will be made in 2010. UN اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: 300 6 دولار - يعكس هذا الاعتماد نقصا قدره 900 30 دولار عن الاحتياجات المقدرة لعام 2010 ويعود ذلك أساسا إلى أنه سيتم في عام 2010 شراء جميع معدات المشروع المتعلق بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة، بما في ذلك مفاتيح وحدات التخزين النقالة التي ستوزع على المشاركين في الحلقات الدراسية الإقليمية.
    2.112 Resources in the amount of $4,417,700 would provide for the 21 posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-2, 3 General Service (Principal level) and 13 General Service (Other level)) and general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment required in support of the programme of work of the Department. UN 2-112 ستغطي الموارد البالغ قدرها 700 417 4 دولار تكاليف 21 وظيفة (1 مد-1، و 1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-2، و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 13 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إضافة إلى مصروفات التشغيل العامة وتكاليف اللوازم والمواد والأثاث والمعدات اللازمة لدعم برنامج العمل في الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more