108. The Supply and Services Section has been reorganized to meet the increased demands of the Mission. | UN | 108 - أُعيد تنظيم قسم الإمدادات والخدمات لمواكبة ارتفاع الطلب في البعثة. |
Both functions will be accommodated through redeployment of one Field Service position each from the Supply and Services and General Services Sections. | UN | وسيتم استيعاب هاتين الوظيفتين عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من كلٍ من قسم الإمدادات والخدمات وقسم الخدمات العامة. |
255. The Supply and Services Section will also have supply cells at each of the main premises. | UN | 255 - كما ستكون لدى قسم الإمدادات والخدمات خلايا للإمدادات في المباني الرئيسية. |
Support the availability of adequate, affordable and environmentally sound energy services for the sustainable development of small island developing States, including through strengthening efforts on energy Supply and Services by 2004. | UN | دعم توافر خدمات الطاقة الكافية التي في متناول اليد والسليمة من الناحية البيئية لتحقيق التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة بما في ذلك من خلال تعزيز الجهود بشأن إمدادات وخدمات الطاقة بحلول عام 2004. |
Commercial contracts relating to fuel Supply and Services, food rations and bottled water, information support services, maintenance and repair of United Nations-owned, African Union-owned and contingent-owned equipment, freight forwarding and related services, and medical and casualty evacuations were established | UN | أبرمت العقود التجارية المتصلة بإمدادات وخدمات الوقود، وحصص الإعاشة والمياه المعبأة، وخدمات دعم المعلومات، وصيانة وتصليح المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للاتحاد الأفريقي والمملوكة للوحدات، وشحن البضائع والخدمات ذات الصلة، وعمليات الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمداد والخدمات |
(iii) Field projects: projects in the areas of utilities, Supply and Services that promote economic efficiency, and social equality and environmental sustainability (1); projects relating to renewable energy, energy security and energy efficiency (1). | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع في مجالات المرافق واللوازم والخدمات التي تعزز الكفاءة الاقتصادية، والمساواة الاجتماعية والاستدامة البيئية (1)؛ مشاريع تتعلق بالطاقة المتجددة، وأمن الطاقة، وكفاءة الطاقة (1). |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمدادات والخدمات |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمدادات والخدمات |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمدادات والخدمات |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمدادات والخدمات |
274. The Section will be headed in Kuwait by the Chief of the Supply and Services Section (P-4) and supported by one Administrative Assistant (Local level). | UN | 274 - وسيرأس القسم في الكويت رئيس قسم الإمدادات والخدمات (ف-4) ويدعمه مساعد إداري (الرتبة المحلية). |
282. The Supply, Budget and Contract Services Unit will have a contract services cell that reports to the Chief of the Supply and Services Section in Baghdad and that will be responsible for fulfilling the functions of the Unit with regard to the provision of catering services. | UN | 282 - وستضم وحدة الإمدادات والميزانية وخدمات العقود خلية لخدمات العقود تتبع رئيس قسم الإمدادات والخدمات في بغداد، وستتولى المسؤولية عن أداء مهام الوحدة المتعلقة بخدمات الطعام. |
Supply and Services Section | UN | قسم الإمدادات والخدمات |
Other Elements While " Assurance of non-proliferation " or " Assurance of Supply and Services " , are the key elements of assessment, other elements - or issues of interest - are important, mainly insofar as they contribute to the two key elements. | UN | في حين يشكـّل " توكيد عدم الانتشار " أو " توكيد الإمدادات والخدمات " العنصرين الرئيسين في عملية التقييم، فإن لعناصر أخرى - أو لقضايا مثيرة - أهمية تتوقف أساساً على مقدار إسهامها في العنصرين الرئيسيين المذكورين. |
The report, noting also that many small island developing States are particularly suited to the use of renewable sources of energy because of their geographical location, affirms that these States are committed, with the required support of the international community, to strengthening ongoing and supporting new efforts in the areas of energy Supply and Services. | UN | وأكد التقرير، الذي أشار أيضا إلى أن استخدام مصادر الطاقة المتجددة يناسب العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية بشكل خاص نظرا لموقعها الجغرافي، على أن هذه الدول ملتزمة، بالدعم اللازم من المجتمع الدولي، بتعزيز الجهود المتواصلة ودعم الجهود الجديدة في مجالات إمدادات وخدمات الطاقة. |
Support the availability of adequate, affordable and environmentally sound energy services for the sustainable development of small island developing States, including through strengthening efforts on energy Supply and Services, by 2004. | UN | دعم توافر خدمات الطاقة الملائمة والميسورة والسليمة بيئيا، اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، عن طريق سبل منها تعزيز الجهود المتعلقة بإمدادات وخدمات الطاقة بحلول عام 2004. |
The objective of increasing non-proliferation assurances associated with the civilian nuclear fuel cycle, while preserving assurances of Supply and Services around the world could be achieved through a set of gradually introduced multilateral nuclear approaches (MNA): | UN | إن هدف زيادة ضمانات عدم الانتشار المرتبطة بدورة الوقود النووي المدنية، مع الحفاظ على ضمانات الإمداد والخدمات في أرجاء العالم، يمكن أن يتحقق عبر مجموعة من النُهُج النووية المتعددة الأطراف يتم الأخذ بها تدريجياً: |
(iii) Field projects: technical cooperation projects on renewable energy, energy security and energy efficiency and involving the Regional Infrastructure Integration Initiative of South America and the Meso-America Project (1); utilities Supply and Services that promote economic efficiency, social equality and environmental sustainability (1). | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع التعاون التقني بشأن: الطاقة المتجددة، وأمن الطاقة، وكفاءة الطاقة، وإشراك المبادرة الإقليمية لتكامل الهياكل الأساسية في أمريكا الجنوبية ومشروع أمريكا الوسطى (1)، وتوفير المرافق واللوازم والخدمات التي تعزز الكفاءة الاقتصادية، والمساواة الاجتماعية والاستدامة البيئية (1). |
The objective of increasing non-proliferation assurances associated with the civilian nuclear fuel cycle, while developing assurances of Supply and Services around the world, would be advanced by further exploration of issues and options in this area. | UN | ويمكن تعزيز هدف زيادة الضمانات بعدم الانتشار المرتبطة بدورة الوقود النووي المدنية، مع الحفاظ على الضمانات بالإمداد وتوفير الخدمات على نطاق العالم، بمواصلة بحث المسائل والخيارات في هذا المجال. |
73. Early in the year, the final report on the project on the study of diagnosis and vaccines against Brucella species was completed and submitted to Supply and Services Canada of the Government of Canada. | UN | ٧٣ - وفي أوائل هذا العام، تم الانتهاء من التقرير النهائي عن مشروع دراسة تشخيص نوع البروسيلة واللقاحات الواقية منها وجرى عرضه على مؤسسة الامدادات والخدمات الكندية التابعة لحكومة كندا. |
Competition in 1988 for posts in the Ministry of Supply and Services and related procedures | UN | مسابقة عام 1988 في وزارة الخدمات والإمدادات والإجراءات المتعلقة بتلك المسابقة |