:: supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an average strength of 1,047 military contingent personnel | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 21 موقعاً لقوام مأذون به يبلغ 047 1 فرداً عسكرياً |
:: supply and storage of rations at two camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا |
supply and storage of rations for an average troop strength of 2,000 | UN | :: توفير وتخزين حصص الإعاشة لقوات متوسط قوامها 000 2 فرد |
:: supply and storage of 22.9 million litres of diesel fuel for United Nations-owned and contingent-owned generators | UN | :: توفير وتخزين 22.9 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والوحدات |
In addition, supply and storage was a new area led by the Zero Mercury Working Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك مجال جديد وهو الإمدادات والتخزين بقيادة الفريق العامل المعني بالقضاء التام على الزئبق. |
supply and storage of rations to 2 camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel | UN | توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا |
:: supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel | UN | :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
:: supply and storage of 40.3 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations | UN | :: توريد وتخزين 40.3 لترا من وقود الطائرات، وكذلك الزيوت ومواد التشحيم، للعمليات الجوية |
The management and monitoring of the supply and storage of fuel, through the utilization of the fuel log system, contributed to reduced fuel consumption. | UN | وساهمت إدارة توريد وتخزين الوقود ورصدهما، من خلال استخدام نظام تسجيل استهلاك الوقود، في خفض استهلاك الوقود. |
supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما متوسطه 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
supply and storage of 7.6 million litres of fuel and lubricants for ground transportation | UN | توريد وتخزين 7.6 ملايين لتر من الوقود ومواد التشحيم للنقل البري |
:: supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel | UN | :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
supply and storage of 22.9 million litres of diesel fuel for United Nations-owned and contingent-owned generators | UN | توفير وتخزين من 22.9 مليون لتر من وقود الديزل لمولدات الكهرباء المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات |
supply and storage of 7.7 million litres of fuel and lubricants for ground transportation | UN | توفير وتخزين 7.7 ملايين لتر من الوقود ومواد التشحيم المخصصة للنقل البري |
supply and storage of rations at 6 military positions for 860 military personnel | UN | توفير وتخزين حصص إعاشة في 6 مواقع عسكرية تكفي 860 فردا من الأفراد العسكريين |
supply and storage of petrol, oil and lubricants for 994 United Nations-owned vehicles and 1,283 contingent-owned vehicles | UN | توفير وتخزين البنزين والزيوت والشحوم لـ 994 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 283 1 مركبة مملوكة للوحدات |
supply and storage of rations and potable water for an average troop strength of 3,440 contingent personnel at 10 different locations | UN | :: توفير وتخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب لقوات الوحدات التي يبلغ قوامها في المتوسط 440 3 فردا في 10 مواقع مختلفة |
In addition, supply and storage was a new area led by the Zero Mercury Working Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك مجال جديد وهو الإمدادات والتخزين بقيادة الفريق العامل المعني بالقضاء التام على الزئبق. |
It was hoped that it would eventually come within a mercury supply and storage partnership area, if one were established. | UN | ومن المؤمل أن ينضوي في نهاية المطاف تحت مجال شراكة عرض وتخزين الزئبق، في حالة إنشاء مجال كهذا. |
Noting that it would take a considerable amount of time to put a binding agreement on mercury in place, one representative highlighted the importance of developing synergies within Governments and international bodies, interim activities on supply and storage and securing funding for those activities. | UN | 94 - وأشار أحد الممثلين إلى أن إبرام اتفاق ملزم ونفاذه بشأن الزئبق سيستغرق وقتاً طويلاً ومن ثم أكد على أهمية خلق أوجه تآزر بين الحكومات والهيئات الدولية وإقامة أنشطة انتقالية بشأن إمدادات الزئبق وتخزينه وتأمين التمويل لتلك الأنشطة. |
supply and storage of rations and potable water for an average troop strength of 5,325 contingent personnel at 10 different locations | UN | تزويد قوات الوحدات التي يبلغ متوسط قوامها 325 5 فردا بحصص الإعاشة ومياه الشرب في 10 مواقع مختلفة وتخزين هذه الإمدادات |