"supply and warehousing" - Translation from English to Arabic

    • الإمدادات والتخزين
        
    • والإمداد والتخزين
        
    • الإمداد والمخازن
        
    It is proposed that one post, Chief, Receipt and Inspection Unit, be moved from the present Supply and Warehousing Office to the Logistics Operations Section. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    Six of the posts are encumbered by the General Service staff of the present General Services and Security Office, and 8 of the General Service posts would be moved from the present Supply and Warehousing Office. UN ويشغل ست من تلك الوظائف موظفون من فئة الخدمات العامة في مكتب الخدمات العامة والأمن الحالي وستُنقل 8 من وظائف فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي.
    :: National staff: it is proposed that 12 General Service staff posts be moved from the present Supply and Warehousing Office to the Supply Section [a] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات [أ]
    The Supply Section would be the result of a move of all associated posts, functions and workload related to warehousing and maintenance of stocks from the present Supply and Warehousing Office to the proposed new Supply Section. UN وسينشأ قسم الإمدادات نتيجة لنقل جميع الوظائف والمهام المرتبطة به، وعبء العمل المتعلق بتخزين وصيانة المخزونات من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات الجديد المقترح.
    The framework has been presented along five programmatic lines, namely, maintenance of assets and facilities, Supply and Warehousing, communication and information technology, training and air operations. UN وتم عرض إطار العمل من خلال خمسة خطوط برنامجية وهي صيانة الأصول والمرافق والإمداد والتخزين وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتدريب والعمليات الجوية.
    Total, Supply and Warehousing UN مجموع الإمداد والمخازن
    Supply and Warehousing Office UN مكتب الإمدادات والتخزين
    1 redeployment (from present Supply and Warehousing Office), partly same functions, from P-3 level to P-4 level UN نقل وظيفة واحدة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام إلى حد ما، من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4
    8 redeployments (from present Supply and Warehousing Office), same functions; 1 redeployment (from Medical Clinic), same functions UN نقل 8 وظائف (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (من العيادة)، بنفس المهام
    Supply and Warehousing Office UN مكتب الإمدادات والتخزين
    Chief, Supply and Warehousing Office UN رئيس مكتب الإمدادات والتخزين
    1 redeployment (from present Supply and Warehousing Office), partly same functions, same level UN نقل وظيفة واحدة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام إلى حد ما، وبنفس الرتبة
    1 redeployment (from present Supply and Warehousing Office), same functions UN نقل وظيفة واحدة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام
    12 redeployments (from present Supply and Warehousing Office), same functions UN نقل 12 وظيفة (من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي)، بنفس المهام
    :: National staff: it is proposed that 8 General Service staff posts be moved from the present Supply and Warehousing Office to the General Services Section [a] and that the General Service staff post of Nurse be moved from the present Medical Clinic to the General Services Section [a] UN ::الموظفون الوطنيون: ُيقترح نقل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الخدمات العامة [أ]؛ ونقل وظيفة من فئة الخدمات العامة لممرضة من العيادة الطبية الحالية إلى قسم الخدمات العامة [أ]
    In conjunction with the proposed establishment of the post of Chief, General Services Section, it is proposed to abolish the post of Chief, Property Control and Inventory Unit (P-3) in the present Supply and Warehousing Office. UN وبالاقتران مع اقتراح إنشاء وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة، يُقترح إلغاء وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد (ف-3) في مكتب الإمدادات والتخزين الحالي.
    47. The establishment of the Logistics Services would result in the abolishment of the present Supply and Warehousing Office and, as described above, some of the posts would be moved to or abolished in conjunction with the creation of new posts in the General Services Section. The remaining posts would be moved or abolished in conjunction with the creation of new posts in the Logistics Operations and Supply Sections, respectively. UN 47 - سيسفر إنشاء دائرة الخدمات اللوجستية عن إلغاء مكتب الإمدادات والتخزين الحالي، وعلى النحو المبين أعلاه، ستنقل أو تلغى بعض الوظائف بالاقتران مع إنشاء وظائف جديدة في قسم الخدمات العامة، وستنقل أو تلغى الوظائف المتبقية بالاقتران مع إنشاء وظائف جديدة في قسم العمليات اللوجستية وقسم الإمدادات.
    :: National staff: it is proposed that 19 General Service staff posts be moved from the present Supply and Warehousing Office to the Logistics Operations Section [a], and that 3 General Service staff posts be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section [a] UN ::الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 19 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]، ونقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية[أ]
    In conjunction with the proposed establishment of the post of Chief, Logistics Operations Section, a post of Chief, Supply and Warehousing Office (P-4) is proposed to be abolished in the present Supply and Warehousing Office. UN وبالاقتران مع اقتراح إنشاء وظيفة رئيس قسم العمليات اللوجستية، يقترح إلغاء وظيفة رئيس مكتب الإمدادات والتخزين (ف-4)في مكتب الإمدادات والتخزينالحالي.
    In conjunction with the creation of the post of Supply Officer, it is proposed to abolish the post of Chief, Supply Unit (P-3) in the present Supply and Warehousing Office, since the responsibilities of the post are largely the same. UN ويقترن بإنشاء وظيفة موظف إمدادات، اقتراح إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات (ف-3) في مكتب الإمدادات والتخزين الحالي، لأن مسؤوليات هذه الوظيفة تماثل بدرجة كبيرة مسؤوليات تلك الوظيفة.
    Supply and Warehousing UN الإمداد والمخازن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more