"supply of and demand for" - Translation from English to Arabic

    • العرض والطلب على
        
    • العرض والطلب بالنسبة
        
    • العرض والطلب في مجال
        
    • عرض الأدوية المخدرة والطلب عليها
        
    • العرض والطلب فيما
        
    • للعرض والطلب
        
    • العرض والطلب مستقبلا فيما
        
    • والعرض والطلب في
        
    • عرض وطلب
        
    • بالعرض والطلب على
        
    3. supply of and demand for In-Service Training, March 1994; UN 3- العرض والطلب على التدريب أثناء العمل، آذار/مارس 1994؛
    It provides a balanced and integrated approach to reducing the supply of and demand for illicit drugs and minimizing the harm they cause. UN وتوفر هذه الاستراتيجية نهجا متوازنا ومتكاملا لخفض العرض والطلب على المخدرات غير المشروعة والتقليل إلى أدنى حد من الضرر الذي تلحقه.
    Future supply of and demand for wood products and non-wood forest products UN آفاق العرض والطلب على منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
    The fundamental factor underlying international migration is economic: the supply of and demand for qualified labour. UN والعامل الرئيسي الذي تقوم الهجرة الدولية على أساسه هو عامل اقتصادي أي العرض والطلب بالنسبة للعمالة المؤهلة.
    The main components of the Government's job-creation strategy are: a stable macroeconomic policy, actions to promote the demand for labour through the growth of private-sector businesses, actions to promote the supply of labour through enhanced skills in the workforce, and actions to more effectively match the supply of and demand for labour. UN والعناصر الرئيسية في استراتيجية الحكومة لخلق الوظائف هي: سياسة اقتصادية كلية وطيدة، واجراءات لتعزيز الطلب على العمالة من خلال نمو بيوت اﻷعمال في القطاع الخاص؛ واجراءات لتعزيز المعروض من العمل من خلال زيادة المهارات في القوى العاملة، واجراءات للتوفيق بين العرض والطلب في مجال العمل بشكل أكثر فعالية.
    Measuring the supply of and demand for accountants was recognized as one of the challenging areas of the assessment tool. UN واعتبروا قياس العرض والطلب فيما يتصل بالمحاسبين مجالاً من المجالات التي تنطوي على تحديات في أداة التقييم.
    h. Studies and analyses of data to identify new developments in and comparative analyses on the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances, such as amphetamine-type stimulants; UN ح - إجراء دراسات وتحليلات للبيانات لتحديد التطورات الجديدة بالنسبة للعرض والطلب المشروعين المتعلقين بالمخدرات والمؤثرات العقلية من قبيل المنشطات من نوع الأمفيتامين، وإجراء تحليلات مقارنة لهما؛
    The supply of and demand for the various types of special schools are indicated in annex 34. UN ويبين المرفق 34 العرض والطلب على مختلف أنواع المدارس الخاصة.
    The reforms will tackle a number of critical challenges and opportunities affecting supply of and demand for education and training. UN وستعالج عمليات التطوير عدداً من التحديات والفرص الحرجة التي تؤثر في العرض والطلب على التعليم والتدريب.
    Action against both the supply of and demand for illicit drugs has been accorded a high priority by the Norwegian Government ever since drug abuse emerged as a new social problem among young people in the mid-1960s. UN وقد أولت حكومة النرويج أولوية عالية للعمل على مكافحة كل من العرض والطلب على المخدرات غير المشروعة منذ بدء ظهور إساءة استعمال المخدرات كمشكلة اجتماعية جديدة بين الشباب في منتصف الستينات.
    supply of and demand for health care is strengthened UN 3-2 تعزيز العرض والطلب على الرعاية الصحية
    C. Future supply of and demand for wood products and non-wood forest products UN جيم - آفاق العرض والطلب على منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
    There is need to continue to study the supply of and demand for fuelwood and non-wood forest products as well as environmental services and benefits. UN وهنالك حاجة لمواصلة دراسة العرض والطلب على خشب الوقود والمنتجات الحرجية غير الخشبية باﻹضافة إلى الخدمات والفوائد البيئية.
    Development of human resources for industrialization aims at facilitating the synchronization of the supply of and demand for human resources at various levels of the economy and within sectoral productive operations. UN وتروم تنمية الموارد البشرية لأغراض التصنيع تيسير التوافق بين العرض والطلب على الموارد البشرية في شتى مستويات الاقتصاد وفي نطاق العمليات الإنتاجية القطاعية.
    Since its establishment in 1988, the corporation had gained significant expertise in the fields of prevention, education, public awareness, treatment and rehabilitation, community development, manpower training, research and law enforcement, all of which were aimed at reducing both the supply of and demand for illegal drugs. UN وقد اكتسبت هذه الهيئة، منذ إنشائها في عام 1988، خبرة كبيرة في مجالات المنع والتثقيف والتوعية العامة والعلاج وإعادة التأهيل والتنمية المجتمعية وتدريب القوى البشرية والبحوث وإنفاذ القوانين التي تستهدف جميعها تخفيض العرض والطلب على السواء في ميدان المخدرات غير القانونية.
    40. There are a number of central questions that have an impact on supply of and demand for forest products and services. UN ٤٠ - هنالك عدد من المسائل الرئيسية التي تؤثر في العرض والطلب بالنسبة للخدمات والمنتجات الحرجية.
    Recent changes in both the supply of and demand for labour have led to an increase in non-standard working arrangements and a more complex work environment. UN وقد أفضت التغيرات التي طرأت في الآونة الأخيرة على العرض والطلب في مجال العمالة إلى زيادة في ترتيبات العمل غير القياسية وظهور بيئة عمل أكثر تعقيدا.
    (vii) Future supply of and demand for wood and non-wood forest products; E/CN.17/IFF/1999/1 UN ' ٧` العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية؛
    Note by the Secretariat on programme element II.d (ii): valuation of forest goods and services; economic instruments, tax policies and land tenure; future supply of and demand for wood products and non-wood forest products; and rehabilitation of forest cover (E/CN.17/IFF/1998/8) UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن البند )د( ' ٢ ' من العنصر البرنامجي الثاني: تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية؛ واﻷدوات الاقتصادية والسياسات الضريبية وحيازة اﻷراضي؛ والعرض والطلب في المستقبل فيما يتعلق بالمنتجات الخشبية والمنتجات الحرجية وغير الخشبية؛ وإصلاح الغطاء الحرجي )E/CN.17/IFF/1998/8(
    Under operational objective 4, the secretariat has launched the Capacity-Building Marketplace, which uses online services to link existing and emerging supply of and demand for capacity for the implementation of the Convention. UN وفي إطار الهدف التنفيذي 4، أطلقت الأمانة سوق بناء القدرات الذي يستخدم خدمات الإنترنت للربط بين ما هو موجود وما ينشأ من عرض وطلب على بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    2. Major issues in future supply of and demand for wood and non-wood forest products UN ٢ - القضايا الرئيسيــة المتعلقة بالعرض والطلب على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more