Subsequently, new projects on drug demand reduction were initiated to balance supply reduction activities. | UN | بشأن خفض الطلب على المخدرات بغية موازنة أنشطة خفض العرض. |
supply reduction activities in Subcommission member States Conclusion | UN | أنشطة خفض العرض في الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية |
Questions 16 to 37 of the questionnaire ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation and the control of precursors. | UN | فالأسئلة 16 إلى 37 من الاستبيان تستفسر عن أنشطة خفض العرض المحلي، والتعاون العابر للحدود والتعاون الدولي، والتعاون التقني الدولي، ومراقبة السلائف. |
Questions 16 to 37 of the questionnaire ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation and the control of precursors. | UN | فالأسئلة من 16 إلى 37 من الاستبيان تستفسر عن أنشطة خفض العرض على الصعيد المحلي، والتعاون العابر للحدود والتعاون الدولي، والتعاون التقني الدولي، ومراقبة السلائف. |
Number of countries reporting that they had actively engaged in various drug supply reduction activities during the reporting year | UN | عدد البلدان التي أبلغت عن مشاركتها النشطة في مختلف أنشطة خفض عرض المخدِّرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Table II compares supply reduction activities undertaken by members of the Subcommission with global supply reduction activities. | UN | 71- ويقارن الجدول الثاني بين أنشطة خفض العرض التي تضطلع بها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية وأنشطة خفض العرض العالمية. |
Questions 16 to 37 ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation and the control of precursors. | UN | فالأسئلة من 16 إلى 37 تستفسر عن أنشطة خفض العرض المحلي، والتعاون عبر الحدود والتعاون الدولي، والتعاون التقني الدولي، ومراقبة السلائف. |
Questions 16 to 37 of the questionnaire ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation, and the control of precursors. | UN | فالأسئلة من 16 إلى 37 من الاستبيان تستفسر عن أنشطة خفض العرض المحلي، والتعاون العابر للحدود والتعاون الدولي، والتعاون التقني الدولي، ومراقبة السلائف. |
Questions 16 to 37 of the questionnaire ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation, and the control of precursors. | UN | فالأسئلة من 16 إلى 37 من الاستبيان تستفسر عن أنشطة خفض العرض المحلي والتعاون العابر للحدود والدولي والتعاون التقني الدولي ومراقبة السلائف. |
supply reduction activities in 2013 included the aerial spraying of over 47,000 ha of coca bush and the manual eradication of over 22,000 ha. | UN | وتضمَّنت أنشطة خفض العرض في عام 2013 الرش الجوي لأكثر من 000 47 هكتار من شجيرات الكوكا والإبادة اليدوية لأكثر من 000 22 هكتار. |
supply reduction activities in Africa | UN | أنشطة خفض العرض في أفريقيا |
Domestic supply reduction activities | UN | أنشطة خفض العرض المحلي |
supply reduction activities in Africa | UN | أنشطة خفض العرض في أفريقيا |
IV. supply reduction activities in Africa | UN | رابعاً- أنشطة خفض العرض في أفريقيا |
A. Domestic supply reduction activities | UN | ألف- أنشطة خفض العرض المحلي |
What is the role of the military in drug supply reduction activities? | UN | 31- ما هو الدور الذي اضطلعت به قوات الجيش في أنشطة خفض عرض المخدرات؟ |