"supply road" - Translation from English to Arabic

    • طريق الإمداد
        
    Clashes also continued in the areas of Khan Arnabeh, Al Baath and Al Hamidiyah, principally along the main UNDOF supply road. UN واستمرت الاشتباكات أيضا في مناطق خان أرنبه، والبعث والحميدية، لا سيما على طول طريق الإمداد الرئيسية لقوة الأمم المتحدة.
    Between 10 and 15 people were briefly detained for blocking the main supply road. UN واحتُجز ما بين 10 إلى 15 شخصا لفترة وجيزة لقيامهم بإغلاق طريق الإمداد الرئيسية.
    The situation has resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, which has hampered the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouni on the Alpha side. UN وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، ما أعاق حركة القوة بين معسكر الفوار على جانب قطاع برافو ومعسكر عين زيوان على جانب قطاع ألفا.
    Heavy fighting also occurred in the areas of Khan Arnabeh, Al Baath and Al Hamidiyah, principally along the main UNDOF supply road. UN كذلك وقع قتال عنيف في مناطق خان أرنبه، والبعث، والحميدية، وذلك بصفة رئيسية على طول طريق الإمداد الرئيسي للقوة.
    Heavy fighting also occurred in the areas of Khan Arnabeh, Al Baath and Al Hamidiyah, principally along the main UNDOF supply road. UN واندلع قتال عنيف أيضا في مناطق خان أرنبة والبعث والحميدية، لا سيما على طول طريق الإمداد الرئيسية للقوة.
    In recent weeks the focus has been on the main supply road leading from the capital to the border with Cameroon and on certain districts in Bangui. UN وتركزت الجهود المبذولة في الأسابيع الأخيرة على طريق الإمداد الرئيسي الذي يصل بين العاصمة والحدود الكاميرونية وكذلك في عدد من الأحياء المحددة في بانغي.
    There also have been continued clashes in the areas of Khan Arnabah, Al Baath and new Hamidiya, mainly along the UNDOF main supply road. UN وتواصلت الاشتباكات أيضا في مناطق خان أرنبة، والبعث، والحميدية الجديدة، وذلك أساساً على طول طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة.
    Clashes between the Syrian Arab armed forces and armed members of the opposition also continued in the areas of Khan Arnabeh, Al Baath and New Hamediya, mainly along the main UNDOF supply road. UN وتواصلت أيضا الاشتباكات المسلحة بين القـوات المسلحة للجمهورية العربية السورية ومسلحي المعارضة في مناطق خان أرنبة والبعث والحميدية الجديدة، وجرت بشكل أساسي بمحاذاة طريق الإمداد الرئيسي للقوة.
    The situation resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, thus hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side. UN وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، على نحو أعاق حركة القوة بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    The situation has resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, thus hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side. UN وأدى هذا الوضع إلى تكرار قطع طريق الإمداد الرئيسي للقوة مما عرقل تحركاتها بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    The situation has resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, thus hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side. UN وأدى هذا الوضع إلى تكرار قطع طريق الإمداد الرئيسي للقوة مما عرقل تحركاتها بين معسكر نبع الفوار على الجانب برافو ومعسكر عين زيوان على الجانب ألفا.
    :: Patrols and operations are also planned and executed together, on a daily basis, whether in Bangui, or in Bossangoa, or on the main supply road between the capital and the border with Cameroon. UN :: القيام يوميا بالتخطيط للدوريات والعمليات وتنفيذها على أساس مشترك، سواء في بانغي أو في بوسانغوا أو على طريق الإمداد الرئيسية الرابطة بين العاصمة والحدود الكاميرونية المستعمل لأغراض الإمداد.
    Mandatory points of passage on main supply road Operation Diangara of 19-30 December 2013 UN طريق الإمداد الرئيسية عملية ديانغارا من 19 إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Fighting was most intense in the central and south-central parts of the area of separation, including along the main UNDOF supply road, and in the area of limitation just east of it. UN واحتدم القتال في الأجزاء الوسطى والجنوبية الوسطى من المنطقة الفاصلة، بما في ذلك على طول طريق الإمداد الرئيسية للقوة، وفي المنطقة المحددة السلاح الواقعة إلى الشرق منها مباشرة.
    At times, the UNDOF main supply road was closed, hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side. UN وفي بعض الأحيان، كان طريق الإمداد الرئيسي للقوة مقطوعا، ما أعاق حركة القوة بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    While concentrating on the main supply road leading to the capital and on certain districts in Bangui, these joint missions are normally carried out wherever Sangaris is deployed. UN وفي حين تركزت جهود هذه البعثات المشتركة بصورة أساسية على طريق الإمداد الرئيسي الذي يصل بين العاصمة ومناطق معينة في بانغي، فإنه يجري القيام بها عادة حيثما تم نشر قوة سانغاري.
    United Nations humanitarian operations were suspended for three days while the main supply road could be assessed for improvised explosive devices. UN وجرى تعليق عمليات الأمم المتحدة الإنسانية لمدة ثلاثة أيام ليتسنى التأكد من خلوّ طريق الإمداد الرئيسية من الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    The Mission also upgraded the main supply road from Port-au-Prince to the border of the Dominican Republic. UN وحسّنت البعثة أيضا طريق الإمداد الرئيسية التي تربط بور - أو - برنس بالحدود مع الجمهورية الدومينيكية.
    The Taliban are expected to continue attacking along the northern part of the line, with the aim of cutting the United Front's supply road, which ruins from the ferry on the Tajik-Afghan border, north of Dasht-i-Qala. UN ويتوقع أن تستمر طالبان في الهجوم على طول الجزء الشمالي من الخط بهدف قطع طريق الإمداد على الجبهة المتحدة وهو طريق يمتد من العبارة على الحدود الطاجيكية - الأفغانية شمال دشتي قلعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more