"supply unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الإمدادات
        
    • وحدة إمدادات
        
    • وحدة التجهيز
        
    • وحدة إمداد
        
    • وحدة اﻹمداد
        
    • وحدة لﻹمداد
        
    1 Chief General Supply Unit and 2 Fuel Assistants UN وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة ومساعدان لشؤون الوقود
    Abolition of Chief, General Supply Unit, pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Reassignment of Fuel Assistant to General Supply Unit UN إعادة انتداب المساعد لشؤون الوقود إلى وحدة الإمدادات العامة
    187. The Fuel Supply Unit is responsible for overall supply of fuel for ground transportation, air transportation, generators and cooking fuel to contingents. UN 187 - إن وحدة إمدادات الوقود مسؤولة عن الإمداد الشامل بالوقود لأغراض النقل البري والنقل الجوي ومولدات الكهرباء ووقود الطبخ للوحدات.
    They were deployed together in Iraq and now they're assigned to the Supply Unit. Open Subtitles كانا مُنتشرين سويه في العراق ، والآن حولا إلى وحدة التجهيز.
    Power Supply Unit UN وحدة إمداد بالطاقة
    139. There are two units within the Section: the General Supply Unit and the Property Control and Survey Board Unit. UN ١٣٩- وهناك وحدتان في القسم هما: وحدة اﻹمداد العامة ووحدة مراقبة الممتلكات ومجلس مسح الممتلكات.
    Uninterrupted power Supply Unit UN وحدة لﻹمداد المتواصل بالطاقة
    The demand for support from the General Supply Unit will increase in terms of warehousing, shipping preparations, assets and inventory management, and the requisitioning of goods and services. UN فسوف يزداد الطلب على الدعم المقدم من وحدة الإمدادات العامة فيما يتعلق بالتخزين وتحضير الشحنات وإدارة الأصول والمخزون وتقديم طلبات شراء السلع و الخدمات.
    256. In Kuwait, the Supply and Services Section will be supported by two Units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Administration Unit. UN 256 - وفي الكويت، ستدعم قسم الإمدادات وحدتان هما وحدة الإمدادات العامة ووحدة إدارة العقود.
    The incumbent of this post, in the General Supply Unit, is a Television Equipment Technician who primarily carries out the repair and maintenance of television equipment. UN ويشغل هذه الوظيفة في وحدة الإمدادات العامة فني معدات تلفزيونية يضطلع في المقام الأول بعمليات تصليح المعدات التلفزيونية وصيانتها.
    180. The Supply Section consists of three units, the General Supply Unit, the Rations Supply Unit and the Fuel Supply Unit. UN 180 - ويشمل قسم الإمدادات ثلاث وحدات هي: وحدة الإمدادات العامة، ووحدة إمدادات حصص الإعاشة، ووحدة إمدادات الوقود.
    284. In Kuwait, the Supply Section will be supported by two units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Services Unit. UN 284 - وفي الكويت، سيتلقى قسم الإمدادات الدعم من وحدتين هما: وحدة الإمدادات العامة ووحدة خدمات العقود.
    It is therefore proposed that the post be reassigned to the General Supply Unit, which requires an augmentation of its resources on the basis of the level of support being provided to AMISOM. UN ومن ثم يُقترح نقل هذه الوظيفة إلى وحدة الإمدادات العامة، التي تتطلب زيادة في مواردها استنادا إلى مستوى الدعم الذي يجري تقديمه إلى البعثة.
    COE Officers Chief General Supply Unit UN رئيس وحدة الإمدادات العامة
    The civilian structure of UNAMSIL, while remaining essentially unchanged, reflects the establishment of the Mine Action Unit as a substantive office, as well as the streamlining of the Division of Administration through the abolition of the Office of Administrative Services and the replacement of the Supply Unit with the Supply Section. UN ويعكس الهيكل المدني للبعثة رغم بقائه دون تغيير أساسي إنشاء وحدة للأعمال المتعلقة بالألغام داخل المكاتب الفنية إضافة إلى دمج شعبة الإدارة بإلغاء مكتب الخدمات الإدارية والاستعاضة عن وحدة الإمدادات بدائرة الإمدادات.
    In the context of restructuring the logistics battalion supply platoon organization in Camp Ziouani in accordance with the recommendation of auditors, this post will help to ensure accountability of the second-line Supply Unit stocks and stricter control over the movement of United Nations property. UN وفي سياق إعادة تشكيل الفصيلة المسؤولة عن الإمدادات في كتيبة اللوجيستيات في معسكر زيواني وفقا لتوصيات مراجعي الحسابات، من شأن هذه الوظيفة أن تساعد على ضمان وجود مساءلة في مخزونات وحدة الإمدادات من الخط الثاني، ومراقبة نقل ممتلكات الأمم المتحدة بصورة أدق.
    At UNMIS, all pending cases within the Supply Unit were anticipated to be fully addressed by January 2010. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، جُهزت جميع الحالات التي لم يُبت فيها داخل وحدة الإمدادات لمعالجتها بالكامل بحلول كانون الثاني/يناير 2010.
    General Supply Unit UN وحدة الإمدادات العامة
    72. UNSOA initially overestimated its requirement in the Fuel Supply Unit, as indicated in the 2009/10 budget submission. UN 72 - وكان تقدير مكتب دعم البعثة في البداية لاحتياجه في وحدة إمدادات الوقود مبالغا فيه كما هو مشار إليه في بيان الميزانية للفترة 2009/2010.
    Rations Supply Unit UN وحدة إمدادات حصص الإعاشة
    Valdivia was stationed at a Supply Unit at Camp Pendleton. Open Subtitles "فالدفيا" وضع في وحدة التجهيز في معسكر "بيندلتون"
    (c) Power Supply Unit; UN )ج( وحدة إمداد بالتيار؛
    General Supply Unit UN وحدة اﻹمداد العام
    Uninterrupted power Supply Unit UN وحدة لﻹمداد المتواصل بالطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more