"support account staffing" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين لحساب الدعم
        
    • حساب الدعم من الموظفين
        
    • ملاك موظفي حساب الدعم
        
    • الموظفين الممولين من حساب الدعم
        
    Upon careful review of the findings of the study, it was noted that they were primarily of a theoretical nature and no new approach to the determination of support account staffing requirements was proposed. UN وبالاستعراض الدقيق لنتائج الدراسة، لوحظ أنها كانت في المقام الأول ذات طابع نظري وأنها لم تقترح أي نهج جديد لتحديد الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم.
    5. The Secretariat made every effort to address the requests of the General Assembly in the rejustification of the totality of the support account staffing requirements. UN 5 - وبذلت الأمانة العامة قصارى جهودها لمعالجة طلبات الجمعية العامة بإعادة تبرير إجمالي الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم.
    In paragraph 67 of the report, the Secretariat considered in that regard that the current approach to the determination of the proposed support account staffing requirements was in compliance with Assembly requests and with recommendations of the Advisory Committee endorsed by the Assembly. UN وفي الفقرة 67 من التقرير نفسه، ترى الأمانة العامة في هذا الصدد أن النهج الحالي المتبع لتحديد الاحتياجات المقترحة من الموظفين لحساب الدعم يمتثل لطلبات الجمعية ولتوصيات اللجنة الاستشارية التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Board had recommended that the Administration develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN وأوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    47. The Advisory Committee notes that the management consultants conducted a quantitative and qualitative analysis with the objective of developing a staffing model and staffing formulae for determining support account staffing requirements. UN 47 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاستشاريين في مجال الإدارة أجروا تحليلاً كمياً ونوعياً بهدف وضع نموذج وقواعد لملاك الموظفين ليُستعان بها في تحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    67. The table below provides a recapitulation of the Advisory Committee’s recommendations on the support account staffing establishment for the budget period from 1 July 1998 to 30 June 1999: UN ٦٧ - ويتضمن الجدول أدناه خلاصة لتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن ملاك موظفي حساب الدعم لفترة الميزانية الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩:
    Justifications of requests for additional posts are made with reference to actual and expected workload drivers/statistics, and requests for additional Headquarters capacity provide information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested to enable the Assembly to make fully informed decisions on the support account staffing requirements. UN وتُقدم مبررات الطلبات من الوظائف الإضافية مع الإشارة إلى العوامل المؤثرة/الإحصائيات، المتعلقة بعبء الأعمال الفعلي والمتوقع، كما توفر الطلبات المقدمة من أجل الحصول على قدرات إضافية للمقر معلومات عن القدرة القائمة المكرسة للمهمة التي تطلب من أجلها قدرة إضافية بغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرارات مدروسة تماما بشأن الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم.
    44. In paragraph 28 of its resolution 63/287, the General Assembly took note of paragraph 45 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/841), and requested the Secretary-General to include in the rejustification of the totality of support account staffing requirements, inter alia, information on and an analysis of the following, taking into account the relevant legislative mandates: UN 44 - وأحاطت الجمعية العامة علما في الفقرة 28 من قرارها 63/287، بالفقرة 45 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/841)، وطلبت إلى الأمين العام أن يدرج، لدى إعادة تبرير الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم في مجمله، أمورا منها معلومات عن المسائل التالية وتحليلا لها، آخذا في الاعتبار الولايات التشريعية ذات الصلة:
    3. In paragraph 28 of its resolution 63/287, the General Assembly took note of paragraph 45 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/841), and requested the Secretary-General to include in his rejustification of the totality of support account staffing requirements, inter alia, information on and an analysis of the following, taking into account the relevant legislative mandates: UN 3 - وفي الفقرة 28 من قرار الجمعية العامة 63/287، أحاطت علما بالفقرة 45 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/841)، وطلبت إلى الأمين العام أن يدرج لدى إعادة تبريره لإجمالي الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم أمورا منها معلومات عن المسائل التالية وتحليلا لها، على أن تؤخذ في الاعتبار الولايات التشريعية ذات الصلة:
    The Secretariat noted, however, that the findings and recommendations contained in the preliminary study were primarily of a theoretical nature and did not propose any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN غير أن الأمانة العامة لاحظت أن النتائج والتوصيات الواردة في الدراسة الأولية ذات طابع نظري في المقام الأول ولم تقترح نهجا جديدا لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    Upon careful review of the findings of the study, it was noted that they were primarily of a theoretical nature and did not propose any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN وعند الاستعراض الدقيق لنتائج الدراسة، لُوحظ أنها ذات طبيعة نظرية بصفة أساسية وأنها لم تقترح أي نهج جديد لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Administration, however, decided not to accept the model for the determination of support account staffing requirements, on the grounds that it was primarily theoretical and would require further testing before it could be fully usable. UN بيد أن الإدارة قررت رفض هذا النموذج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين استنادا إلى أنه نموذج نظري في المقام الأول وأنه يتطلب مزيدا من الاختبار قبل استخدامه بشكل تام.
    The redeployments had been reflected in the Secretary-General’s support account staffing proposals for the Department for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وقد تجلت عمليات إعادة التوزيع في مقترحات اﻷمين العام بشأن ملاك موظفي حساب الدعم لﻹدارة عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The Secretariat is submitting a rejustification of the totality of authorized support account staffing in an addendum to the present report (A/64/697/Add.1) for consideration by the Assembly. UN تقدم الأمانة العامة في إضافة للتقرير الحالي (A/64/697/Add.1) إعادة تبرير لكامل ملاك موظفي حساب الدعم المأذون بهم، لتنظر فيه الجمعية العامة.
    The excess expenditure at 30 June 1996 was attributable to the fact that the redeployment or separation of staff affected by the need to reduce the support account staffing establishment from 408 posts on 31 March 1996 to 345 posts by 1 July 1996, took longer than anticipated. UN وتُعزى النفقات الزائدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى أن إعادة توزيع أو إنهاء خدمة الموظفين الذين تأثروا بسبب الحاجة الى تخفيض ملاك الموظفين الممولين من حساب الدعم من ٤٠٨ وظائف في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ إلى ٣٤٥ وظيفة بحلول ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ قد استغرق وقتا أطول مما كان متوقعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more