During negotiations on the memorandums of understanding, the Departments explore and encourage bilateral support arrangements, typically between Member States. | UN | وأثناء المفاوضات بشأن مذكرات التفاهم، تستكشف وتشجع الإدارتان ترتيبات الدعم الثنائي، التي تعقد بين الدول الأعضاء عادة. |
:: Cost parameters: change in support arrangements for United Nations police | UN | :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لشرطة الأمم المتحدة |
The Planning Officer would also be involved in the planning of all support arrangements required by the mission. | UN | وسيشارك موظف التخطيط أيضا في التخطيط لجميع ترتيبات الدعم اللازمة للبعثة. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. | UN | وبموجب ترتيبات دعم متفق عليها، ستقدم البعثة الدعم اللوجستي لكل من المكاتب الولائية العشرة في جنوب السودان. |
Member States were also interested in building upon regional initiatives and possible support arrangements with regional organizations. | UN | وأعربت الدول الأعضاء أيضا عن اهتمامها بالتعويل على المبادرات الإقليمية وترتيبات الدعم الممكنة مع المنظمات الإقليمية. |
Development of a methodology for support arrangements to special | UN | وضع منهجية لترتيبات الدعم المقدم إلى البعثات السياسية الخاصة |
Creation of regional support arrangements resulted in a reduction of two fixed-wing aircraft in the UNAMID aviation fleet | UN | أسفر وضع ترتيبات الدعم الإقليمي عن تقليص أسطول طائرات العملية المختلطة بطائرتين ثابتثي الجناحين |
support arrangements for special political missions | UN | ترتيبات الدعم المقدم للبعثات السياسية الخاصة |
Upon enquiry, the Committee was informed that, consequent to the establishment of that post, the support arrangements in the Office were being reviewed. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن إنشاء الوظيفة استدعى القيام باستعراض ترتيبات الدعم في المكتب. |
After the transfer, the previously existing administrative support arrangements were no longer possible. | UN | وبعد نقلهم، لم يعد ممكنا أن تستمر ترتيبات الدعم الإداري التي كانت قائمة في السابق. |
The Planning Officers will also be involved in the detailed planning of all support arrangements working in Nairobi and at Headquarters. | UN | كما سيشارك موظفا التخطيط في التخطيط التفصيلي لجميع ترتيبات الدعم المنفذة في نيروبي وفي المقر. |
The Planning Officers would also be involved in the planning of all support arrangements required by the mission. | UN | ويشترك موظف التخطيط أيضاً في تخطيط جميع ترتيبات الدعم التي تتطلبها البعثة. |
Additionally, efforts are under way to identify the most suitable support arrangements for these services. | UN | وإضافة إلى ذلك، تُبذل الجهود حاليا لتحديد أنسب ترتيبات الدعم لهذه الخدمات. |
3. Institutional support arrangements and human resources development | UN | ترتيبات الدعم المؤسسي وتنمية الموارد البشرية |
Existing international financial support arrangements should be reviewed, to see if they can be made more effective in this task. | UN | وينبغي إعادة النظر في ترتيبات الدعم المالي الدولية القائمة لمعرفة إمكانية جعلها أكثر فعالية في هذه المهمة. |
Medical support arrangements are complete, with UNMIN clinics operational in all five main locations. | UN | واكتملت ترتيبات الدعم الطبي، بتشغيل عيادات البعثة في جميع المواقع الرئيسية الخمسة. |
:: Cost parameters: change in support arrangements for staff officers and higher market costs for airfares | UN | :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لضباط الأركان وارتفاع التكاليف السوقية للسفر جوا |
:: Common operational and logistics support arrangements with regional organizations and agencies | UN | :: وضع ترتيبات دعم تنفيذية ولوجستية مشتركة مع المنظمات والوكالات الإقليمية |
The report describes the background, governance and timeline of the project, Inspira modules and operational support arrangements. | UN | ويصف التقرير خلفية المشروع وإدارته والجدول الزمني لإنجازه والوحدات المكونة له وترتيبات الدعم التشغيلي المتصلة به. |
Satisfaction of stakeholders and secretariats with financial and administrative support arrangements | UN | ارتياح أصحاب المصلحة والأمانات لترتيبات الدعم المالي والإداري |
Establishment of regional medical support arrangements for East and West Africa | UN | :: وضع ترتيبات للدعم الطبي الإقليمي لشرق وغرب أفريقيا |
Given the new mandates and increasing complexity of peacekeeping operations, appropriate policies and support arrangements were essential. | UN | وبالنظر إلى الولايات الجديدة والتعقيد المتزايد لعمليات حفظ السلام، فإن وضع سياسات وترتيبات دعم ملائمة أمر أساسي. |
A Departmental working group has re-evaluated the support arrangements for staff officers who cannot be supported by their national contingents, while retaining the necessary operational flexibility for their deployment. | UN | وقام فريق عامل تابع للإدارة بإعادة تقييم ترتيبات تقديم الدعم إلى ضباط الأركان الذين لا يمكن أن تدعمهم وحداتهم الوطنية، مع الإبقاء على المرونة التشغيلية اللازمة لنشرهم. |
Regarding conference support arrangements, the audit has made two main recommendations - to prepare a Conference Support Manual, including a check-list of key procedures, and to establish the cost of each major conference organized by the secretariat. | UN | ٧١- وفيما يتعلق بترتيبات دعم المؤتمرات، تقدم مراجعو الحسابات بتوصيتين رئيسيتين إثنتين هما إعداد دليل لدعم المؤتمرات بما في ذلك قائمة مرجعية باﻹجراءات الرئيسية وتحديد الكلفة لكل مؤتمر رئيسي تنظمه اﻷمانة. |