"support cost" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الدعم
        
    • تكاليف دعم
        
    • لتكاليف الدعم
        
    • تكلفة الدعم
        
    • تكلفة دعم
        
    • لتكاليف دعم
        
    • بتكاليف الدعم
        
    • بتكاليف دعم
        
    • دعم تكاليف
        
    • وتكاليف دعم
        
    • بتكلفة الدعم
        
    • وتكاليف الدعم
        
    • الدعم وتكلفة
        
    Method for Calculating the Indirect support cost Rate for WFP UN أسلوب حساب معدل تكاليف الدعم غير المباشرة في البرنامج
    support cost and other income amounted to Euro2.0 million; UN وبلغت تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى 2.0 مليون يورو؛
    Also, as part of the new programming arrangements, various support cost earmarkings were consolidated into three separate lines. UN وجرى أيضا، كجزء من ترتيبات البرمجة الجديدة، توحيد مختلف مخصصات تكاليف الدعم في ثلاثة بنود منفصلة.
    UNITAR has further explained that programme support income is commuted on a fixed percentage of programme support cost. UN وأوضح المعهد أيضا أن هذه الإيرادات تحول على أساس نسبة مئوية ثابتة من تكاليف دعم البرامج.
    These estimates will result in a programme support cost fund balance of $15.1 million at the end of 2015. UN وستجعل هذه التقديرات رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 15.1 مليون دولار في نهاية عام 2015.
    Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. UN يضاف إلى ذلك أنّ معدّل الاسترداد الإجمالي لتكاليف الدعم آخذ في الهبوط للأسباب الآنفة الذكر.
    In this connection, the Committee points out that the matter of support cost charges is currently under review by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن مسألة تغييرات تكاليف الدعم يجري استعراضها في الوقت الحاضر من قِبل الجمعية العامة.
    It therefore recommends that UNFPA continue to exercise scrutiny of programme support cost so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes. UN ولذلك فإن اللجنة توصي بأن يواصل الصندوق تدقيق تكاليف الدعم البرنامجي ضماناً لزيادة الأموال المخصَّصة للبرامج.
    Other changes to programme support cost funds, by fund UN التغييرات الأخرى المتعلقة بأموال تكاليف الدعم البرنامجي، حسب الصناديق
    Programme support cost funds: non-post UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي، الأموال غير المتعلقة بالوظائف
    Programme support cost income relates to the costs recovered through the application of a charge against activities funded from special-purpose contributions. UN وتتعلق إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي بالتكاليف التي تُسترجع من خلال احتساب رسم على الأنشطة المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض.
    The decrease of $77,300 under programme support cost funds reflects the discontinuation of a similar special arrangement. UN والانخفاض البالغ 300 77 دولار في إطار أموال تكاليف الدعم البرنامجي يعكس وقف ترتيب خاص مماثل.
    These estimates will result in a programme support cost fund balance of $14.2 million at the end of 2015. UN وستجعل هذه التقديرات رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 14.2 مليون دولار في نهاية عام 2015.
    These revised estimates will result in a programme support cost fund balance of $12.5 million at the end of 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 12.5 مليون دولار في نهاية عام 2013.
    These revised estimates will result in a programme support cost fund balance of $10.2 million at the end of 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 10.2 ملايين دولار في نهاية عام 2013.
    The amount of $100,000 was paid to UNRWA as programme support cost, calculated at 5 per cent of the amount received. UN وتم تسديد مبلغ 000 100 دولار للأونروا، بوصفه تكاليف دعم برنامج، محسوبا بنسبة 5 في المائة من المبلغ الوارد.
    · The UNIDO support cost rates that are agreed with the donor; UN ● معدلات تكاليف دعم اليونيدو التي يُتفق عليها مع الجهة المانحة؛
    Programme support cost (PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations UN معدلات تكاليف دعم البرامج المطبقة على الصناديق الاستئمانية في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    They should only be granted on the basis of justifiable substantive priorities or a genuine determination that lower support cost rates are appropriate. UN ويجب ألا تُمنح إلا على أساس أولويات موضوعية يمكن تبريرها أو على أساس بيان صادق لاستنساب معدلات أدنى لتكاليف الدعم.
    In each case, a 6.5 per cent support cost was charged. UN وحسبت تكلفة الدعم في كل حالة بنسبة ٦,٥ في المائة.
    United Nations programme support cost (13%) ..... 62 972 UN تكلفة دعم برنامج اﻷمم المتحدة، ٣١٪ ٢٧٩ ٢٦
    Special Fund of the Special Account for Programme support cost for the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator UN الصندوق الخاص للحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث
    As a result of new programming approaches, support cost arrangements and decentralization, the administrative workload of field offices needed to be reviewed in relation to the substantive analysis, information dissemination and coordination roles to be undertaken. UN وكنتيجة لنهج البرمجة الجديدة، والترتيبات المتعلقة بتكاليف الدعم واﻷخذ باللامركزية استلزم اﻷمر استعراض حجم العمل اﻹداري بالمكاتب الميدانية وذلك بالنسبة الى اﻷدوار اللازم الاضطلاع بها في مجال التحليل الموضوعي ونشر وتنسيق المعلومات.
    The changes also include the reclassification of expenditures from programme support cost funds to general-purpose funds in the Drug Prevention and Health Branch. UN وتشمل التغييرات أيضا إعادة تصنيف نفقات من الأموال الخاصة بتكاليف دعم البرنامج إلى الأموال العامّة الغرض في فرع الوقاية من المخدّرات والصحّة.
    50. The Board noted that around 70 per cent of the expenses charged to the Programme support cost Fund are salaries and other personnel costs for staff with permanent status or fixed-term contracts for three years or more. UN ٥٠ - ولاحظ المجلس أن حوالي ٧٠ في المائة من النفقات المخصومة من صندوق دعم تكاليف البرامج هي مرتبات وتكاليف أخرى للموظفين الدائمين أو لموظفين ذوي عقود محددة المدة تتواصل ثلاث سنوات أو أكثر.
    Fund of United Nations International Drug Control Organization and Programme support cost UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتكاليف دعم البرنامج
    66. FAO annually reports to the Finance Committee, the Joint Meeting and the Council on the implementation of its support cost policy. UN 66 - وتقدم منظمة الأغذية والزراعة تقريرا سنويا إلى اللجنة المالية والاجتماع المشترك والمجلس عن تنفيذ سياستها المتصلة بتكلفة الدعم.
    Programme expenditure and support cost by executing agency and source of funds UN النفقات البرنامجية وتكاليف الدعم حسب الوكالات المنفذة ومصادر الأموال
    46. Table IV.2 shows 2013 expenditure, broken down in terms of programme cost, support cost, management and administrative cost and the Junior Professional Officers Programme, as well as a comparison with 2012 expenditure. UN 46 - ويبين الجدول رابعا-2 نفقات عام 2013، موزعة حسب تكلفة البرنامج وتكلفة الدعم وتكلفة التنظيم والإدارة وتكلفة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، بالإضافة إلى مقارنة مع نفقات عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more