"support draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • تأييد مشروع القرار
        
    • تؤيد مشروع القرار
        
    • نؤيد مشروع القرار
        
    • يؤيد مشروع القرار
        
    • بتأييد مشروع القرار
        
    For these reasons, Japan could not support draft resolution A/C.1/52/L.29. UN ولهذه اﻷسباب، تعذر على اليابان تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.29.
    I should also like to take this opportunity to appeal to the various delegations to support draft resolution A/48/L.23. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصــة لمناشــدة مختلف الوفود تأييد مشروع القرار .A/48/L.23
    For those reasons, the European Union had been unable to support draft resolution A/C.3/49/L.6.* UN ولهذه اﻷسباب، لم يتمكن الاتحاد اﻷوروبي من تأييد مشروع القرار A/C.3/49/L.6*.
    In view of the foregoing, Nigeria is delighted to support draft resolution A/49/L.18/Rev.1. UN وفي ضوء ما سلف، يسر نيجيريا أن تؤيد مشروع القرار A/49/L.18/Rev.1.
    In this context, we support draft resolution A/49/L.9, as it provides further impetus towards good-neighbourliness between the United States and Cuba. UN وفي هذا السياق، نؤيد مشروع القرار A/49/L.9، نظرا ﻷنه يوفر زخما جديدا صوب حسن الجوار بين الولايات المتحدة وكوبا.
    My delegation is pleased to support draft resolution A/63/L.52, under the agenda item entitled " The role of diamonds in fuelling conflict " . UN ويسر وفدي أن يؤيد مشروع القرار A/63/L.52، المقدم في إطار بند جدول الأعمال المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع " .
    The European Union is not in a position to support draft resolution A/C.1/61/L.3, " Missiles " . UN الاتحاد الأوروبي ليس في موقف يسمح له بتأييد مشروع القرار A/C.1/61/L.3، " القذائف " .
    Accordingly, his delegation called on the Committee to support draft resolution A/C.6/68/L.7. UN وأضاف أن وفد بلده يدعو اللجنة، بناء على ذلك، إلى تأييد مشروع القرار A/C.6/68/L.7.
    My delegation would like to appeal to all delegations to support draft resolution A/C.1/65/L.32* as it is and to join the overwhelming consensus. UN ويود وفد بلدي مناشدة جميع الوفود تأييد مشروع القرار *A/C.1/65/L.32 كما هو، والانضمام إلى التوافق الساحق في الآراء.
    We call on all countries to support draft resolution A/C.1/63/L.45 and to consider becoming sponsors. UN ونحن ندعو جميع البلدان إلى تأييد مشروع القرار A/C.1/63/L.45 وإلى النظر في أن تصبح من مقدميه.
    Those are the reasons why we were unable to support draft resolution A/C.1/63/L.20 and instead abstained in the voting on it. UN تلك هي الأسباب التي جعلت من المتعذر علينا تأييد مشروع القرار A/C.1/63/L.20، وجعلتنا بدلا من ذلك نمتنع عن التصويت عليه.
    Those are the reasons why we have been unable to support draft resolution A/C.1/62/L.13 and have instead abstained in the voting. UN تلك هي الأسباب التي جعلت من المتعذر علينا تأييد مشروع القرار A/C.1/62/L.13، وجعلتنا بدلا من ذلك نمتنع عن التصويت عليه.
    It was for those reasons that we were unable to support draft resolution A/C.1/56/L.6. UN هذه هي الأسباب التي من أجلها لم نستطع تأييد مشروع القرار A/C.1/56/L.6.
    That is why we were unable to support draft resolution A/C.1/58/L.26/Rev.1 and instead abstained. UN ولهذا لم يكن بوسعنا تأييد مشروع القرار A/C.1/58/L.26/Rev.1، وامتنعنا بدلا من ذلك عن التصويت.
    Therefore, my delegation cannot support draft resolution A/C.1/53/L.48/Rev.1. UN لهذا لن يتمكن وفدي مـــــن تأييد مشروع القرار A/C.1/53/L.48/Rev.1.
    We hope that all countries will be able to support draft resolution A/C.1/52/L.23 and that it could be adopted, if possible, without a vote. UN ونأمل في أن تتمكن جميع البلدان من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.23، وأن يعتمد بدون تصويت إن أمكن.
    For this reason, Japan could not support draft resolution A/C.1/52/L.37 in its entirety. UN لهذا السبب، لم تتمكن اليابان من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.37 في مجموعه.
    For these reasons, Japan could not support draft resolution A/C.1/51/L.39. UN ولهذه اﻷســباب، لم يكن في استطاعة اليابان أن تؤيد مشروع القرار A/C.1/51/L.39.
    Germany is therefore delighted to support draft resolution A/62/L.4, thereby welcoming the opportunities and prospects for real peace and prosperity on the Korean peninsula as laid out in the summit's Declaration on the Advancement of North-South Korean Relations, Peace and Prosperity. UN وعليه يسر ألمانيا أن تؤيد مشروع القرار A/62/L.4، وهي بذلك ترحب بفرص وآفاق سلام ورخاء حقيقيين في شبه الجزيرة الكورية، وفقا لما ورد في إعلان اجتماع القمة بشأن الدفع قدما بالعلاقات بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية، والسلام والازدهار.
    None the less, we cannot support draft resolution A/C.1/50/L.3. UN ومع ذلك، لا يسعنا أن نؤيد مشروع القرار A/C.1/50/L.3.
    These are the reasons why we have been unable to support draft resolution A/C.1/61/L.6 and have, instead, abstained. UN هذه هي الأسباب التي جعلت من المتعذر علينا أن نؤيد مشروع القرار A/C.1/61/L.6، وجعلتنا بدلا من ذلك نمتنع عن التصويت عليه.
    Thus, my delegation is not in a position to support draft resolution A/60/L.23, on sustainable fisheries, including through the 1995 Fish Stocks Agreement. UN وعليه، فإن وفدي لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار A/60/L.23، بشأن استدامة مصائد الأسماك، بما في ذلك من خلال اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995.
    We are not a party to these decisions; therefore our decision to support draft resolution A/C.1/50/L.49/Rev.1 in no way constitutes an expression of our position on the substance of the decisions taken, and the documents adopted, at the Review and Extension Conference. UN ونحــن لسنــا طرفــا في هذه المقررات؛ ولذلك، فإن قرارنا بتأييد مشروع القرار A/C.1/50/L.49/Rev.1 لا يشكل بأي حــال من اﻷحوال تعبيرا عن موقــف بشــأن جوهــر المقررات التي اتخذت، والوثائــق التــي اعتمــدت، في مؤتمـر الاستعراض والتمديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more