"support management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الدعم
        
    • دعم الإدارة
        
    • إدارة دعم
        
    • تقديم الدعم للإدارة
        
    • الدعم واﻹدارة
        
    Reassignment within Information support management Section UN إعادة انتداب داخل قسم إدارة الدعم الإعلامي
    Redeployment from Information support management Section, which was under Support Operation Services in 2012/13 UN نقل من قسم إدارة الدعم الإعلامي الذي كان تابعا لخدمات عمليات الدعم في الفترة 2012/2013
    Reporting directly to the Deputy Director are the Budget and Trust Fund Section, Property Management Section, Internal Review Boards, Information support management Section, Mombasa Support Base and Operations and Plans Section. UN ويتبع نائب المدير مباشرة قسم الميزانية والصناديق الاستئمانية، وقسم إدارة الممتلكات، ومجالس الاستعراض الداخلية، وقسم إدارة الدعم الإعلامي، وقاعدة الدعم في مومباسا، وقسم العمليات والخطط.
    The secretariat increased its efforts to support management in recruiting staff on as wide a geographical basis as possible and to attain a better gender balance. UN وزادت الأمانة جهودها الرامية إلى دعم الإدارة في تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن وتحقيق توازن أفضل بين الجنسين.
    The Broadcast Technology Officer will work under the guidance of the Chief of Information support management and with the existing Radio Producer and Broadcast Technology Officer to provide the professional technical support required for Radio Bar Kulan, the UNSOA/AMISOM radio station. UN وسيعمل موظف تكنولوجيا البث الإذاعي في ظل التوجيه من جانب رئيس إدارة دعم المعلومات ومع المنتج الإذاعي الحالي والموظف الحالي لتكنولوجيا البث الإذاعي لتوفير الدعم التقني الفني اللازم لمحطة إذاعة باركولان، وهي المحطة الإذاعية لمكتب دعم البعثة/البعثة.
    Additionally, the Internal Audit and Investigations Group endeavours to support management in the application of UNOPS general policies and objectives as described in the 2010-2013 business strategy and the 2010-2011 budget. UN وإضافة إلى ذلك، يسعى الفريق جاهداً إلى تقديم الدعم للإدارة في تطبيق السياسات والأهداف العامة لمكتب خدمات المشاريع على النحو المبين في استراتيجية العمل للفترة 2010-2013 وميزانية الفترة 2010-2011.
    54. The Information support management Section will manage the delivery of information operations support services to AMISOM. UN 54 - وسيقوم قسم إدارة الدعم الإعلامي بتنظيم إيصال خدمات دعم العمليات الإعلامية للبعثة.
    Department of Field support management has acknowledged that service-level agreements can improve the Department's accountability and professionalism and has informed OIOS that it would develop service-level agreements with each mission as an important component of its overall support strategy. UN وأقر مديرو إدارة الدعم الميداني أن الاتفاقات بشأن مستوى الخدمات يمكن أن تحسن من مستوى المساءلة والاحتراف المهني لإدارة الدعم الميداني، كما أبلغوا مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنهم سيصوغون تلك الاتفاقات مع كل بعثة باعتبار ذلك مكونا هاما في استراتيجيتها العامة لتوفير الدعم.
    Information support management UN إدارة الدعم الإعلامي
    In addition to specialist police, necessary requirements include civilian advisory capacity, currently lacking in such areas as logistical support management, accountancy and audit, to support the operationalization of the Liberian National Police. UN وإلى جانب الشرطة المتخصصة، تشمل أيضا توفير القدرة الاستشارية المتطلبات الضرورية المدنية غير الموجودة حاليا في مجالات من قبيل إدارة الدعم اللوجستي، والمحاسبة ومراجعة الحسابات لدعم تفعيل الشرطة الوطنية الليبرية.
    Information support management UN إدارة الدعم الإعلامي
    Information support management UN إدارة الدعم الإعلامي
    Information support management UN إدارة الدعم الإعلامي
    Information support management UN إدارة الدعم الإعلامي
    Information support management Section UN قسم إدارة الدعم الإعلامي
    74. The Information support management Section manages the delivery of information support services to AMISOM and provides support by gaining a foothold in the Somali information environment. UN 74 - يتولى قسم إدارة الدعم الإعلامي إدارة تقديم خدمات الدعم الإعلامي إلى البعثة، ويقدم الدعم باتخاذ موقع له في المحيط الإعلامي الصومالي.
    The Committee recommends acceptance of the post in order to support management in achieving those goals. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفة بغرض دعم الإدارة في تحقيق تلك الأهداف.
    The Board would continue to support management in its primary duty to drive, deliver and report benefits from the implementation of IPSAS. UN وسيواصل المجلس دعم الإدارة في الاضطلاع بواجبها الرئيسي المتمثل في الحفز على تحقيق الفوائد من تنفيذ تلك المعايير وتحقيق تلك الفوائد والإبلاغ عنها.
    While evaluation uses traditional social science methods of data collection and analysis and can contribute to knowledge, its main purpose is to support management by contributing to organizational accountability, decision-making and learning. UN وبينما يستعين التقييم بأساليب العلوم الاجتماعية التقليدية لجمع البيانات وتحليلها، ويمكنه الإسهام في المعرفة، يتمثل هدفه الرئيسي في دعم الإدارة بالإسهام في المساءلة المؤسسية وفي عملية اتخاذ القرارات والتعلم.
    Information support management Section UN قسم إدارة دعم المعلومات
    Information support management Section UN قسم إدارة دعم المعلومات
    Additionally, the Internal Audit and Investigations Group endeavours to support management in the application of UNOPS general policies and objectives as described in the 2010-2013 business strategy and the 2010-2011 budget. UN وإضافة إلى ذلك، يسعى الفريق جاهداً إلى تقديم الدعم للإدارة في تطبيق سياسات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وأهدافه العامة على النحو المقرر في استراتيجية العمل لفترة السنوات 2010-2013 وميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    In the audit of the Department of Development and support management Services, the lack of a penalty clause in its subcontracts was noted. UN وفي المراجعة التي أجريت على إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، لوحظ عدم وجود شرط جزائي في عقودها من الباطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more